K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TREASURE - 미쳐가네 (GOING CRAZY)


www.youtube.com

오늘도 난 너를 바라보고 있어
今日も僕は君を見つめる

늘 대답 없는 너를 다시 불러봐
いつも返事のない君をまた呼んでみる

하지만 너의 두 눈엔 나만 없는 것 같아
でも君の両目には僕だけいないみたいだ

 

I’m going crazy 감정이 몰입이 됐어
おかしくなる 感情から抜け出せない

연기라면 이것은 메소드 하지만 현실이야
演技だったらこれはメソッド だけど現実だ

새로운 느낌이 느낌이
新しい感じが

Call me freaky freaky boy 배배 꼬인 우리 body
おかしな奴って呼んでくれ 捻じれた僕たちの体

 

왜 난 너에게 다가갈수록 넌 내 곁에서 멀어지는지
どうして君に近づくほど僕のそばから遠ざかるんだ

난 너의 곁에 항상 숨을 쉬고 싶은데 넌 나의 맘을 모르니
君のそばでいつも息をしたいのに 僕の気持ちを知らないの?

 

미쳐가네 나는 미쳐가네
おかしくなる 僕はおかしくなっていくんだ

미쳐가네 네게 미쳐가네
おかしくなる 君に狂っていくんだ

난 너에게 빠져있어 널 사랑하고 있어
僕は君に溺れてる 君を愛してる

This must be crazy love

혼자만의 사랑은 하기 싫어 This is crazy love
片思いはしたくない これは crazy love

 

보이지도 않는 너와 난 밀당을 하고 있어
見えもしない君と僕は駆け引きをしてる

계속 잡힐 듯 말 듯
ずっと捕まえられそうでそうじゃない

남기고 간 향기가 너무나 짙어
残り香があまりに濃くて

난 미친 듯이 춤을 추며 네 이름을 외쳐
僕は狂ったように踊りながら君の名前を叫ぶ

24/7 A day 고민 매일 해
24/7 A day 毎日悩んでる

내 머릿속 계속 맴돌아 Crazy
僕の頭の中にずっと回る Crazy

 

왜 난 너에게 다가갈수록 넌 내 곁에서 멀어지는지
どうして君に近づくほど僕のそばから遠ざかるんだ

난 너의 곁에 항상 숨을 쉬고 싶은데 넌 나의 맘을 모르니
君のそばでいつも息をしたいのに 僕の気持ちを知らないの

 

미쳐가네 나는 미쳐가네
おかしくなる 僕はおかしくなっていくんだ

미쳐가네 네게 미쳐가네
おかしくなる 君に狂っていくんだ

난 너에게 빠져있어 널 사랑하고 있어
僕は君に溺れてる 君を愛してる

This must be crazy love

혼자만의 사랑은 하기 싫어 This is crazy love
片思いはしたくない これは crazy love

 

오직 널 사랑하고 있어
ただ君を愛してる

내 마음은 널 기다리고 있어
僕の心は君を待ってる

하지만 넌 오늘도 내게 없는 것 같아
だけど君は今日も僕のところにはいないみたい

 

앞만 봐 오직 너만을 향해 달려가고 있어
前だけ見て ただ君だけに向かって駆けていく

가끔 쓰러져도 돼 I never give up
たまには倒れてもいい 絶対に諦めないから

나를 잡아줘 나의 날개가 되어 뛰자 하늘 위로
僕を掴んでくれよ 僕の翼になって駆けよう 空の上

절대 포기 못 해 We’re going all the way
絶対諦められない We’re going all the way

 

This must be crazy love

혼자만의 사랑은 하기 싫어 This is crazy love
片思いはしたくない これは crazy love