K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】CRAVITY - Moonlight

Hey 너만을 원해 Cause I want it ooh
Hey 君だけが欲しい だってそれが欲しいから

Hey 너만을 원해 Oh yeah woah
Hey 君だけが欲しい

 

야윈 달조각 차오른 순간
痩せた月の欠片が満ちた瞬間

알 수 없는 전율 속에 사로잡혀 oh my
知らない戦慄の中に捕らわれる oh my

터질 듯이 빨라지는 심장 진짜 나를 깨울 시간
裂けるほどに速くなる心臓 本当の僕を起こす時間

 

Yeah 어둠을 찢어놓은 빛이야
Yeah 闇を破った光だ

절벽 위에 핀 꽃이야 I want one
絶壁の上に咲いた花だ あれが欲しい

잠들어 있던 내 본능이 눈 떠
眠っていた僕の本能が目を覚ます

네가 떠오른 그 순간 아무도 못 막아 날
君が浮かび上がったその瞬間 誰も僕を止められない

 

밤새 쏟아져 shining 널 더 크게 소리쳐 난
一晩中降り注ぐ輝く君に大きく叫ぶ 僕は

Everyday 날 비춰 환히
毎日 僕を照らして 明るく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

난 황홀한 저주에 걸린 듯한 이 밤이 싫지 않아
うっとりと呪いにかけられたようなこの夜が嫌いじゃない

Every night 너에게 running
毎晩 君へ駆けていく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

 

Ooh ay let's go Let's go

Yeah 꿈 속 걸음처럼 발이 느려져
Yeah 夢の中を歩くみたいに足が遅くなる

아무리 달려도 난 여전히
どんなに走っても僕は相変わらず

제자리 손 끝 스쳐갈 뿐 넌 닿지 않아
元の場所に指が触れるだけ 君には届かない

타는듯한 갈증이 나
燃えるように喉が乾く

 

Yeah 넌 마치 치명적인 독이야
Yeah 君はまるで致命的な毒だ

아니 눈부신 꿈이야 I want one
いや 眩しい夢だよ あれが欲しい

아찔한 감정의 폭풍이 일어
くらくらする感情の嵐が起きて

네가 날 비춘 그 순간 나도 날 못 막아 난
君が僕を照らしたその瞬間 僕も自分を止められない

 

밤새 쏟아져 shining 널 더 크게 소리쳐 난
一晩中降り注ぐ輝く君に大きく叫ぶ 僕は

Everyday 날 비춰 환히
毎日 僕を照らして 明るく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

난 황홀한 저주에 걸린 듯한 이 밤이 싫지 않아
うっとりと呪いにかけられたようなこの夜が嫌いじゃない

Every night 너에게 running
毎晩 君へ駆けていく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

 

눈부신 moonlight 마치 우리만의 spotlight
眩しい月明り まるで僕たちだけのスポットライト

새로운 해가 뜨기 전까지 꽉 안아줘 real tight
新しい日の出までぎゅっと抱きしめて 思いっきり

두 개의 그림자가 아차 하면 overlap uh gotcha
二つの影があわや重なり合う uh gotcha

밤이 지나갈 수록 더 짙어져 둘만의 backdrop 같아
夜が過ぎていくほど濃くなる二人だけの背景みたいだ

 

이 구름 뒤 가려진 너의 그 마음과
この雲の後ろに隠された君の気持ちと

차가운 정적에 자꾸 난 식어가
冷たい静寂に何度も俺は冷えていく

어둠뿐인 시간 속에 날 두지마
暗いだけの時間の中に放っておかないで

Babe 대답해줘
Babe 答えてよ

 

Hey 너만을 원해 널 더 크게 소리쳐 난
Hey 君だけが欲しい 君に大きく叫ぶ 僕は

Everyday 날 비춰 환히
毎日 僕を照らして 明るく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

네 앞에선 딴 사람 되는듯한 내 모습 싫지 않아
君の前では別人になったような僕の姿 嫌いじゃない

Every night 너에게 running
毎晩 君へ駆けていく

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする

 

난 너와 함께 dancing in the moonlight
僕は君と一緒に月明かりの中ダンスする