【和訳】ONEUS - 우리의 시간은 거꾸로 흐른다 (Rewind)
이 시간 속을 falling down
この時間の中を落ちていく
물살을 거스르는 연어 떼처럼
流れに逆らう鮭の群れみたいに
다시 태엽을 되감아
またねじを巻き戻す
그 순간의 널 구해낼 수만 있다면
あの瞬間の君を救い出すことができたなら
먹구름 몰려와도 떠나 버린 우리 추억
黒雲が押し寄せても去ってしまった僕たちの思い出
전부 다 되감아 줘
全部を巻き戻してくれ
파랗게 파랗게 물든 날
青く染まった僕を
구원해 줄 환상 같은 너
助けてくれる幻想のような君
빛을 잃은 태양 더 환하게 빛나는 널 찾아
光を失った太陽 もっと明るく輝く君を探す
세상의 끝에 있어
世界の果てにいる
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
時間を遡って一緒にいられるなら
접었던 날개를 펴
畳んでいた翼を広げて
간절히 원하던 너에게로 날아가
切に願った君の元へと飛んでいくよ
기다려
待ってて
저주받은 낙원에 갇혀
呪われた楽園に閉じ込められて
금지된 그 열매를 삼켜
禁忌だったその果実を飲み込こむ
걱정 마 난 어떤 위험도
心配しないで 僕はどんな危険も
견뎌낼게 이 순간
耐え抜くよ この瞬間
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆へ流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すんだ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆に流れる
멀어져 가 점점 떨어져 uh
遠ざかっていく どんどん落ちる
길거리 거리마다 도배돼
街頭ごとに埋め尽くされる
텅 빈 머리마저 도배돼서
からっぽの頭までも埋め尽くされて
이 실을 끊지 말아 줘
この糸を切らないでくれ
난 미로 속에 갇힌 공간에
僕は迷路の中に閉じ込められた空間に
널 다시 그릴 수 있길
君をまた描くことができるように
어둠 속에 밝혀준 그 빛
闇の中で照らしてくれたあの光
째깍째깍 수많은 방들 속에서
カチカチ 数え切れないカットの中で
행복했던 우리를 보고 있어
幸せだった僕たちを見ている
소리쳐 보지만 네게 닿지를 않잖아
叫んでみるけど君に届かないじゃないか
그럴수록 더 멀어져만 가
そうするほど更に遠ざかっていくだけ
세상의 끝에 있어
世界の果てにいる
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
時間を遡って一緒にいられるなら
접었던 날개를 펴
畳んでいた翼を広げて
간절히 원하던 너에게로 날아가
切に願った君の元へと飛んでいくよ
기다려
待ってて
저주받은 낙원에 갇혀
呪われた楽園に閉じ込められて
금지된 그 열매를 삼켜
禁忌だったその果実を飲み込こむ
걱정 마 난 어떤 위험도
心配しないで 僕はどんな危険も
견뎌낼게 이 순간
耐え抜くよ この瞬間
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆へ流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すんだ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆へ流れる
눈을 감는다
目を閉じる
바람을 따라온 향기가 날 부른다
風についてきた香りが僕を呼ぶ
바람이 닿아 결국 널 만나 말도 안 되는 drama
風が届いて結局君と出会う 信じられないドラマ
시간을 되감아 다시 그때로 돌아가
時間を巻き戻してまたあの時へ戻っていく
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆へ流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すんだ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕たちの時間は逆へ流れる