K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】CIX - Round 2

항상 함께였던 매일 어느새 너는 나의 habit
いつも一緒だった毎日 いつの間にか君は僕の習慣

쉴 새도 없이 오간 얘기 uh 넌 내가 되고 나는 네가 돼
休む間もなくやり取りした話 君は僕になって僕は君になる

하늘 가까이에 맞닿은 옥상에
空が近くに触れあった屋上に

아무런 약속 없이도 모이고는 해
なんの約束がなくても集まったりする

함께 부르던 track 희게 흩어진 breath
一緒に歌ったトラック 白く散った息

소란스런 그런 나날
騒々しいそんな日々

 

한 계절의 언저리 웃는 네 얼굴 위
とある季節の辺り 笑う君の顔の上

떨어지는 햇살이 눈물겹도록 눈부셔
降り注ぐ日差しが涙ぐむほど眩しい

 

Ready for Round 2 Round 2 겁날 것도 없잖아
Ready for Round 2 怖がることもないじゃないか

때로는 잦은 다툼 그마저도 좋잖아
ときには揉めてばかりでも それさえもいいじゃないか

아직은 알 수 없는 내일도 하얗게 이름 없는 시간도
また分からない明日も 白い名前のない時間も

I'm ready for Round 2 Round 2 함께면 두렵지 않아
I'm ready for Round 一緒なら怖くない

 

복잡한 세상 위 세워 우리의 castle
複雑な世界の上に立てる僕たちの城

단단해지려 애쓰지만 아직 unsettled
硬くなろうと努力するけどまだ不安定だ

가끔 터지는 sigh 너는 물어 What happened
たまに出るため息 君は聞く どうしたの?

그 한마디면 다 괜찮아지는 magic
その一言で全てが良くなる魔法

 

언젠가 만약에 널 잃어버릴 땐
もしいつか君を失ってしまうときは

스틱스 너머 반드시 데리러 갈게
ステュクスを越えて必ず迎えに行くよ

이 운명 위의 crack 내겐 piece of a cake
この運命の上のひび 僕にはなんてことない

하나인 걸 믿으니까
ひとつだって信じてるから

 

네 눈빛과 목소리 스치는 찬 공기
君の眼差しと声 通り過ぎる冷たい空気

우리 모든 순간이 내게 깊숙이 새겨져
僕たちの全ての瞬間が僕に奥深く刻まれる

 

Ready for Round 2 Round 2 겁날 것도 없잖아
Ready for Round 2 怖がることもないじゃないか

때로는 잦은 다툼 그마저도 좋잖아
ときには揉めてばかりでも それさえもいいじゃないか

아직은 알 수 없는 내일도 하얗게 이름 없는 시간도
また分からない明日も 白い名前のない時間も

I'm ready for Round 2 Round 2 함께면 두렵지 않아
I'm ready for Round 一緒なら怖くない

 

내 세상에서 이 세상에서 You might be the one
僕の世界で この世界で 君はただ一人のほうがいい

내 세상에서 이 세상에서 You must be the one
僕の世界で この世界で 君はただ一人でなくちゃ

you could be the one
君はただ一人でいれたんだ

Yeah break it down Yeah I feel it Uh yeah look

 

잠이 오지 않는 밤 혼자 상상해 tomorrow
眠れない夜 一人想像する明日

갈라지는 균열 사이 우릴 덮쳐오는 matters
ひび割れる亀裂の間 僕たちに襲い掛かる問題

허나 그럴 때조차 절대 혼자 두지 않을게
でもそんな時さえ絶対に一人にしないよ

함께라는 따스함 그걸 믿어주면 돼 yeah
一緒という暖かさ それを信じてくれたらいいんだ

 

Ready for Round 2 Round 2 겁날 것도 없잖아
Ready for Round 2 怖がることもないじゃないか

때로는 잦은 다툼 그마저도 좋잖아
ときには揉めてばかりでも それさえもいいじゃないか

가끔은 어둠 위를 헤매도 어디든 우리라면 we can go
時には闇の上を彷徨ってもどこでも僕たちなら行ける

I'm ready for Round 2 Round 2 주저 없이 달려가
I'm ready for Round 2 躊躇なく駆けていく

 

내 세상에서 이 세상에서 You might be the one
僕の世界で この世界で 君はただ一人のほうがいい

내 세상에서 이 세상에서 You must be the one
僕の世界で この世界で 君はただ一人でなくちゃ

Ey Round 2