K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】STAYC - SO WHAT


www.youtube.com

 

묻지마 묻지마 My life 지금 걱정은 다 내일 해
聞かないで 私の人生 今心配は全部明日にするの

다 귀찮아 피곤해 왜 이렇게 사는 게 어때
全部めんどくさい 疲れる こう生きるのがなんなの?

앞에서 뒤에서 Hate me 신경 안 쓸 거야 yeah yeah yeah
前から 後ろから 私が憎いって 気にしないの

어쩜 난 쿨 하지가 못해 뭐 어때 woo
私がクールになれないからってどうかした?

 

괜찮아 니가 날 볼 때 답답해 이해 안된 대도 OK
大丈夫 私を見るときうっとうしくて理解できなくてもOK

Wake up wake up wake up 바뀔 맘 없어 꿈 깨
起き上がって 変わる気持ちはないの 夢から覚めて

woo Just like sunday morning
ちょうど日曜日の朝みたいに

woo 날 좀 내버려 둘래
私をちょっと放っておいて

 

생각이 너무 많아도 몸이 무거워
考えすぎても体が重い

그럴 때는 비워 버려 SO WHAT 쉽게 생각해 SO WHAT
そんな時は空にしてしまって だから何?簡単に考えるの だから何?

이래도 될까 싶을 정도로 비워 둬
こうでもいいかなって思うくらいに空けておくの

You know 때론 때론 천천히 가도 돼
分かるでしょ 時にはゆっくり行ってもいいの

이렇게 말해봐 SO WHAT
こうやって言ってみて だから何?

 

늦게 자도 돼 늦게까지 자도 돼
遅く寝てもいい 遅くまで寝てもいいの

씻지 않는 건 별로 싫지 않은 걸
シャワーしないのは別に嫌じゃない

조금 살이 쪄도 걱정하지 마마
ちょっと太っても心配しないで

몸무게는 그저 숫자일 뿐 야야
体重はただ数字ってだけよ

Wait wait wait wait 언젠가 더 크게 부담이 될 거라고
待って いつかもっと大きな負担になるはずだって

It’s OK It’s OK 걱정마 괜찮아
大丈夫よ 心配しなくていいの

나중 일 나중에 고민해도 되잖아
後のことは後で悩めばいいじゃない

 

woo Just like sunday morning
ちょうど日曜日の朝みたいに

woo 날 좀 내버려 둘래
私をちょっと放っておいて

 

생각이 너무 많아도 몸이 무거워
考えすぎても体が重い

그럴 때는 비워 버려 SO WHAT 쉽게 생각해 SO WHAT
そんな時は空にしてしまって だから何?簡単に考えるの だから何?

이래도 될까 싶을 정도로 비워 둬
こうでもいいかなって思うくらいに空けておくの

You know 때론 때론 천천히 가도 돼
分かるでしょ 時にはゆっくり行ってもいいの

이렇게 말해봐 SO WHAT
こうやって言ってみて だから何?

 

I think we need to just take it slow
ゆっくりとした時間が必要なんだと思うの

복잡하게 생각하지 말고 Let it go
複雑に考えないで放っておいて

I think we need to just take it slow
ゆっくりとした時間が必要なんだと思うの

틀린 게 아니고 다른 것뿐 You should know
間違ったんじゃなくて違うだけ 知っておいて

S.T.A.Y.C GO

 

생각이 너무 많아도 몸이 무거워
考えすぎても体が重い

그럴 때는 비워 버려 SO WHAT 쉽게 생각해 SO WHAT
そんな時は空にしてしまって だから何?簡単に考えるの だから何?

이래도 될까 싶을 정도로 비워 둬
こうでもいいかなって思うくらいに空けておくの

You know 때론 때론 천천히 가도 돼
分かるでしょ 時にはゆっくり行ってもいいの

이렇게 말해봐 SO WHAT
こうやって言ってみて だから何?