K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ATEEZ - Eternal Sunshine


www.youtube.com

 

단 하나의 기억 남길 수 있다면
たった一つの記憶を残せるのなら

넌 어떤 순간을 기억하고 싶니
君はどんな瞬間を覚えていたい?

난 하나의 기억을 남긴다면
俺は一つの記憶を残すなら

지금 이 순간일 거야
今この瞬間だよ

 

What you want my treasure hey fix on

아름다운 풍경이길 바라
美しい風景であるよう願う

뭘 원하는지 속삭여줘 내게 더
何を望むのか囁いて 俺にもっと

약속할 게 I'll get you a star
約束するよ I'll get you a star

꿈꾸던 그곳 네 앞에 와있을 거야
夢見ていたあの場所 君の前に来てるから

 

I’m coming up to you look at my heart

Maybe 내 색깔은 보랏빛 밤
Maybe 俺の色は紫の夜

잔잔한 파도의 노래를 담아
穏やかな波の歌を込めて

찾아온 8월의 크리스마스
訪ねてきた8月のクリスマス

 

스쳐 가는 시간 속
通り過ぎていく時間の中

너와 내가 만들어갈 끝나지 않을 축제
君と俺が作っていく終わらない祭り

어둠마저 잠든 밤 영원의 태양을 띄워
暗闇さえ眠った夜 永遠の太陽を浮かべて

All right Turn it up Let’s make it louder

 

Can’t stop the feeling

찬란하게 반짝임을 느낀 순간
煌びやかな輝きを感じた瞬間

Oh you know it

Don’t stop believin’

영원보다 멀리 기억하고 싶어
永遠より遠く覚えていたい

 

We shine like Eternal Sunshine

Oh Oh so bright

We shine like Eternal Sunshine

 

One 나를 생각해줘 errday
One 俺を考えてよ errday

Two 따라 따라 불러봐 이 노래를
Two 真似して歌ってみて この歌を

Three 우리는 모든 순간에다 건배해 Okay 치즈 Oh yeah
Three 俺は全ての瞬間に乾杯する Okay チーズ Oh yeah

 

피터팬의 젊음 그리고 뫼비우스의 띠도
ピーターパンの若さ そしてメビウスの輪

영원한 건 많지 그 중 으뜸은 우리고
永遠なものは多い その中の最上は俺たちで

So tell me baby oh tell me baby

Boy I can’t let you go

 

스쳐 가는 시간 속
通り過ぎていく時間の中

너와 내가 만들어갈 끝나지 않을 축제
君と俺が作っていく終わらない祭り

어둠마저 잠든 밤 영원의 태양을 띄워
暗闇さえ眠った夜 永遠の太陽を浮かべて

All right Turn it up Let’s make it louder

 

Can’t stop the feeling

찬란하게 반짝임을 느낀 순간
煌びやかな輝きを感じた瞬間

Oh you know it

Don’t stop believin’

영원보다 멀리 기억하고 싶어
永遠より遠く覚えていたい

We shine like Eternal Sunshine

 

다 여기 모여 춤을 춰
みんなここに集まって踊って

Let’s keep on moving

오늘 밤 잊지 못할 춤을 춰
今夜忘れられないダンスをして

Let’s keep on moving

다 같이 left & right
みんな一緒に left & right 

Everybody claps your hands

다 같이 left & right
みんな一緒に left & right

Everybody hands up in the air

 

Can’t stop the feeling

찬란하게 반짝임을 느낀 순간
煌びやかな輝きを感じた瞬間

Oh you know it

You’re my shining star

Don’t stop believin’

영원보다 멀리 기억하고 싶어
永遠より遠く覚えていたい

 

We shine like Eternal Sunshine

Oh Oh so bright

We shine like Eternal Sunshine