【和訳】DRIPPIN - Silence
I can't stand no more
잡힐 듯 또 다시 멀어지는 실루엣
掴めるようでまた遠ざかるシルエット
네가 있어 숨이 닿는 곳마다
君がいる 息が届く場所ごとに
애타게 불러봐도 No answer
切実に呼んでみても No answer
너를 찾아 헤매고 밤은 깊어만 가는데
君を探し彷徨って夜は深まっていくばかりなのに
지우려 해도 더 더 번지는
消そうとしても さらにさらに広がる
운명의 답은 너 너 너일 뿐
運命の答えは君だけ
다치지 않게 I'm gonna save you
傷つかないように I'm gonna save you
어디에 있든 너에게로 갈 테니까
どこにいても君のもとへ行くから
Can't take the Silence
너를 삼킨 어둠이 난 싫어 Silence
君を飲み込んだ暗闇が俺は嫌いだ Silence
아픔은 파고들어 독이 되어
痛みは染みこんで毒になる
번져가 더 퍼져가
滲んでいく さらに広まっていく
벗어나야 해 Run 더는 멈추지는 마
逃げ出さなきゃ Run もう止めないで
I can't take the Silence
Can't take the Silence
널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
君のために全てを投げるよ 立ち込める煙を掻き分けて
너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
君を狂ったように呼ぶ さあ俺を救ってよ
Can't take the Silence
고장 난 듯이 걷다가 보니 알 수 없는 거리
故障したように歩いてみると知らない街に
비틀대며 널 부르고 있어 Lost in the dark
ふらつきながら君を呼んでる Lost in the dark
Like a DEJA VU 맴돌아 자꾸
Like a DEJA VU しきりに回る
너라는 세상 속에 갇혀버린 걸
君という世界の中に閉じ込められてしまうんだ
So deep inside you
지우려 해도 더 더 번지는
消そうとしても さらにさらに広がる
운명의 답은 너 너 너일 뿐
運命の答えは君だけ
다치지 않게 I'm gonna save you
傷つかないように I'm gonna save you
어디에 있든 너에게로 갈 테니까
どこにいても君のもとへ行くから
Can't take the Silence
너를 삼킨 어둠이 난 싫어 Silence
君を飲み込んだ暗闇が俺は嫌いだ Silence
아픔은 파고들어 독이 되어
痛みは染みこんで毒になる
번져가 더 퍼져가
滲んでいく さらに広まっていく
벗어나야 해 Run 더는 멈추지는 마
逃げ出さなきゃ Run もう止めないで
I can't take the Silence
Can't take the Silence
널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
君のために全てを投げるよ 立ち込める煙を掻き分けて
너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
君を狂ったように呼ぶ さあ俺を救ってよ
Can't take the Silence
어두운 밤이라도 너를 찾을 테니
暗い夜でも君を探すから
Oh Love 저 빛을 따라
Oh Love あの光に沿って
끝없이 펼쳐진 이 길
果てしなく広がったこの道
저 안개의 건너편에 정적을 깨고서 소리쳐
あの霧の向こう側に静寂を壊して叫べ
Can't take the Silence
너를 삼킨 어둠이 난 싫어 Silence
君を飲み込んだ暗闇が俺は嫌いだ Silence
아픔은 파고들어 독이 되어
痛みは染みこんで毒になる
번져가 더 퍼져가
滲んでいく さらに広まっていく
벗어나야 해 Run 더는 멈추지는 마
逃げ出さなきゃ Run もう止めないで
I can't take the Silence
Can't take the Silence
널 위해 모두 던져 자욱한 연기를 헤쳐
君のために全てを投げるよ 立ち込める煙を掻き分けて
너를 미친 듯이 불러 어서 날 구원해 줘
君を狂ったように呼ぶ さあ俺を救ってよ
Can't take the Silence
Can't take the Silence