K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Red Velvet - BYE BYE

Bye (Bye bye bye bye bye bye)

 

I only had love for you

외치듯 내뱉어도
叫ぶように吐きだしても

넌 세상에 So damn cool
あなたはなんてことなの So damn cool

 

꿈속에서도 눈물 났던
夢の中でも涙を流していた

Happy end

허우적대며 잠을 깨면
足掻きながら目覚めたら

가슴이 훅 패여 아파
胸がえぐられて痛いの

 

Too bad too bad 참 안타까워
Too bad too bad 本当にもどかしい

너는 다른 곳을 보네
あなたは別の場所を見てるのね

I tried I cried enough

정말 우린 Break up
本当に私たちは Break up

뻔한 Drama처럼 우린 Dumb dumb
よくあるドラマのように私たちは Dumb dumb

 

흔해빠진 얘기
ありふれた物語

Never ending story

넌 다가오고 밀려나고 때론 타올랐고
あなたは近づいて押し出されて 時には燃え上がって

내 사랑이기에 (I get it get it)
私の愛だから (I get it get it)

난 특별하기에 (무너질 수 없기에)
私は特別だから 倒れられないから

온 힘을 다해 난 이 사랑을 끝내
全力を出して私はこの愛を終わらせるよ

널 버릴 거야
あなたを捨てるの

 

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK
あなたのせいで振り回された時間 OK

난 두 번 말 안 해
二度は言わないよ

Bye (안녕 Babe)
Bye (さよなら Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해
火遊びみたいな恋 二度としない

(I’m not gonna play the fool)

 

Bye bye love

Time is overdue

너에겐 흔한 Deja vu
あなたにはよくある Deja vu

뭐랄까 재미없는 Loop
なんていうか つまらないループ

난 이만 빠져줄게 Eh
私はこれで外れてあげる

 

Too bad too bad

넌 달랐다니 언제부터니
あなたは違ったなんて いつからかな

신파 같은 소릴 하고
新派みたいな声をして

이젠 다 질렸어 그만할래
もう全部嫌になったの もうやめよう

 

You were my destiny

내 세상은 Upside down
私の世界は Upside down

강해져 커져 Now I see
強くなる 大きくなる Now I see

너인 줄만 알던 내 미래 너머
あなただと思っていた私の未来の向こう

미지로 가득한 문 더 환히 열려있었다는 걸
未知で溢れたドア もっと明るく開いてたんだってこと

 

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK
あなたのせいで振り回された時間 OK

난 두 번 말 안 해
二度は言わないよ

Bye (안녕 Babe)
Bye (さよなら Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해
火遊びみたいな恋 二度としない

(I’m not gonna play the fool)

Bye bye love

 

너와 난 그냥 Mistake인 거야
あなたと私はただ間違いなの

우연의 장난 그뿐인 거야
偶然のいたずら それだけよ

내가 더 울 거란 생각 마
私がさらに泣くとは思わないで

I got no heartache heartache

 

So baby baby now bye bye

그 눈물을 닦아 말해봐 안녕
その涙を拭って 言ってみて さよなら

 

Bye bye

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK
あなたのせいで振り回された時間 OK

난 두 번 말 안 해
二度は言わないよ

Bye (안녕 Babe)
Bye (さよなら Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해
火遊びみたいな恋 二度としない

(I’m not gonna play the fool)

 

Bye bye (Bye bye love)

(환상은 여기까지)
幻想はここまで

너 땜에 휘둘렸던 시간 OK
あなたのせいで振り回された時間 OK

난 두 번 말 안 해
二度は言わないよ

Bye (안녕 Babe)
Bye (さよなら Babe)

불장난 같은 사랑 다신 안 해
火遊びみたいな恋 二度としない

Bye bye bye