K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Red Velvet - Celebrate

아무 일도 없는 듯이
何事もないように

눈을 감아 초를 불지
目を閉じてろうそくを吹くの

매일 너와 함께 있고 싶은 맘을 녹인
毎日あなたと一緒にいたい心を溶かした

너는 모를 나의 비밀
あなたは知らない私の秘密

 

Party가 막을 내려
Partyが幕を下ろす

난 조금 더 있고 싶어
私はもう少しいたいよ

가는 시간이 아쉬운걸
進む時間が名残惜しい

 

It’s your birthday

너와 터트리던 Champagne
あなたと弾けさせた Champagne

온통 달콤하던 This cake
全部甘かった This cake

처음처럼 난 Celebrate
初めてのように私は Celebrate

 

Back in the day

눈치채지도 못하게
気付くこともできないように

초가 타기 전 네 옆에
ろうそくが燃え尽きる前にあなたの隣で

다시 돌아가 Celebrate
また回っていく Celebrate

 

반대로 된 시침같이
反対になった短針みたいに

나 혼자만 또 시간을 되감지
私ひとりだけまた時間を戻すの

빠져드는 Sweetness
溺れる Sweetness

다시 봐도 난 설레지
また見ても私はときめくの

황홀한 Feeling
うっとりとした Feeling

잊지 못할 Everything
忘れられない Everything

 

모두가 멈추면 난
全てが止まったら私は

다시 너의 곁으로 가
またあなたのそばへ行くよ

환히 웃으며 눈을 맞춰
明るく笑いながら目を合わせて

 

It’s your birthday

너와 터트리던 Champagne
あなたと弾けさせた Champagne

온통 달콤하던 This cake
全部甘かった This cake

처음처럼 난 Celebrate
初めてのように私は Celebrate

 

Back in the day

눈치채지도 못하게
気付くこともできないように

초가 타기 전 네 옆에
ろうそくが燃え尽きる前にあなたの隣で

다시 돌아가 Celebrate
また回っていく Celebrate

 

영원하고 싶은 맘 꿈같은 이런 밤
永遠でありたい気持ち 夢みたいな夜

재촉하듯 시곈 끝을 향해 가
催促するように時計は先へ向かっていく

Back in the day

아쉬워지는 마음에
名残惜しい気持ちに

멈춰 세워 난 Turning back
立ち止まった私は Turning back

다시 시작해 Celebrate
また始めよう Celebrate

 

일렁인 두 눈에 서로를 담아봐
揺らめく両目にお互いを映してみて

We'll celebrate through the night

똑같은 장면도 새로워 You and I
同じシーンも新しい You and I

We'll celebrate and cross the time

 

It’s your birthday

너로 가득한 Everyday
あなたでいっぱいの Everyday

돌고 돌아 난 네 곁에
回り回って 私はあなたのそばに

다시 함께 해 Celebrate
また一緒にいよう Celebrate

 

Back in the day

모든 순간이 소중해
全ての瞬間が大切なの

나만 아는 이 기억에
私だけ知ってるこの記憶に

진심을 다해 Celebrate
真心を尽くして Celebrate

 

영원하고 싶은 맘 꿈같은 이런 밤
永遠でありたい気持ち 夢みたいな夜

재촉하듯 시곈 끝을 향해 가
催促するように時計は先へ向かっていく

Back in the day

아쉬워지는 마음에
名残惜しい気持ちに

멈춰 세워 난 Turning back
立ち止まった私は Turning back

다시 시작해 Celebrate
また始めよう Celebrate