K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】VERIVERY - Alright!

Ay Yes

너의 관심 독차지
君の関心 独り占め

그게 만약 나라면
それがもし俺なら

어떨까 
どうかな

Wait a minute

Ho

Wait a minute

알듯 말듯 어쩌면 한번
分かるようで分からないような もしかしたら一回

속는 셈 치고
騙されるつもりで

가볼까
行ってみようか

Wait a minute

Ho

Wait a minute


예전에 알던 내가 아냐
前に知っていた俺じゃない

쉽게 보다 큰일 나
軽く見てると大変なことになる

날 믿고 어서 따라와
俺を信じて さあおいで

보여줄게 너무 많아
見せてあげるよ たくさん

Yeah 느낌적인 느낌 느낌
Yeah 感覚的な感じ

Woo 왠지 그런 느낌 느낌
Woo なんだかそんな感じ

상관 1도 없는 사람 신경 쓰지 마
干渉1つもない人 気にしないで

미친 듯이 뛰어 alright
狂ったように跳ねる alright


Can you feel me alright

나만 믿고 뛰어올라
俺だけ信じて飛び上がって

기회를 놓치지 마
チャンスを逃さないで

Alright


주머니 속 네 맘 꺼내
ポケットの中 君の心持ち出して

꺼내
持ち出して

난 지금 널 많이 원해
俺は今君がほんとに欲しい

원해
欲しい

Yo 걱정을 미리미리 해 뭐 해
Yo 心配を前もってするのなんで?

지금부터 우리 베리베리 해
今から俺たちベリーベリー

You Know

날 막지 못할 거야
俺を止められないだろ


잠깐만 stop it
少しだけ stop it


どうして?

갑자기 분위기 싸해
急に雰囲気がピリつく

어쩐지 이 느낌
なんだかこの感じ

아 진짜
ああマジで

익숙하더라고
慣れてるって

oh 너를 위해 노래할 때
oh 君のために歌うとき

Tension이 높아져 점점
Tensionが高くなって どんどん

네 눈빛만 봐도
君の眼差しだけ見ても

기분 지금 완전 Turn it up
気分は今完璧に Turn it up


멈출 수 없이 두근대는 심장
止められないドキドキする心臓

어쩜 좋을까
どうしたらいいのかな

이 순간만을 난 지금
この瞬間だけを俺は今

기다려온 것 같아
待ってたみたいだ

Yeah 느낌적인 느낌 느낌
Yeah 感覚的な感じ

Woo 왠지 그런 느낌 느낌
Woo なんだかそんな感じ

상관 1도 없는 사람 신경 쓰지 마
干渉1つもない人 気にしないで

미친 듯이 뛰어 alright
狂ったように跳ねる alright


Can you feel me alright

나만 믿고 뛰어올라
俺だけ信じて飛び上がって

기회를 놓치지 마
チャンスを逃さないで

Alright


우리가 지금 여기에 왔어 girl
俺たちが今ここに来た girl

신나게 놀 준비가 돼있어 boy
楽しく遊ぶ準備ができてる boy

VERIVERY Go

I got a power make a joy

코인을 가득 채워봐
コインをいっぱいに満たしてみて

겁낼 거 없어 make u mine
恐ることはないよ make u mine


미친 듯이 뛰어 alright
狂ったように跳ねる alright

Can you feel me alright

나만 믿고 뛰어올라
俺だけ信じて飛び上がって

기회를 놓치지 마
チャンスを逃さないで

Alright


주머니 속 네 맘 꺼내
ポケットの中 君の心持ち出して

꺼내
持ち出して

난 지금 널 많이 원해
俺は今君がほんとに欲しい

원해
欲しい

Yo 걱정을 미리미리 해 뭐 해
Yo 心配を前もってするのなんで?

지금부터 우리 베리베리 해
今から俺たちベリーベリー

You Know

날 막지 못할 거야
俺を止められない