K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】VERIVERY -불러줘 (Ring Ring Ring)


VERIVERY - 불러줘 (Ring Ring Ring) MV


Girl おそ ぷるろじょ
Girl 어서 불러줘
Girl さあ 呼んでよ

のる きだりご いっそ ぷるろじょ
널 기다리고 있어 불러줘
君を待ってる 呼んでよ


Baby きぶん ちょうん あちむ
Baby 기분 좋은 아침
Baby 気分のいい朝

ねげ いんさへ そるれいげ
내게 인사해 설레이게
俺に挨拶する ときめいて

Hey girl まるへ じょ まるへ じょ
Hey girl 말해 말해 줘
Hey girl 言って 言ってよ

ねげ ねげ まるへ じょ
내게 내게 말해 줘
俺に 俺に言ってよ

さたんちょろむ たるこむはん もくそりる とぅっごぱ
사탕처럼 달콤한 목소릴 듣고파
砂糖みたいに甘い声を聞きたい

く おっとん ごっぼだ なん ちょあ
그 어떤 것보다 난 좋아
そのどんなものよりも俺は好き

Yeah that's so fine with me

Oh Yeah


うぇ のん あむろじ あぬる すが いっするか
왜 넌 아무렇지 않을 수가 있을까
どうして君は平気でいられるのかな

くんぐめ
궁금해
気になる

のわ ぬに まじゅちぬん く すんがん まんそりょ
너와 눈이 마주치는 그 순간 망설여
君と目が合うその瞬間 戸惑う

のん ね melody くぃっがえ めむどるじ
넌 내 melody 귓가에 맴돌지
君は俺のメロディー 耳元で回るんだ

おっちょむ いげ さらんいん ごるっか
어쩜 이게 사랑인 걸까
もしかしてこれは恋なのかな

Can I make u mine


おんじぇ おでぃそどぅん なる ぶるろじょ
언제 어디서든 날 불러줘
いつどこに居ても俺を呼んでよ

もりっそぐん Ring Ring Ring
머릿속은 Ring Ring Ring
頭の中は Ring Ring Ring

じょんうる うるりょ ddang
종을 울려 ddang
鐘を鳴らして ddang

ねが せんがんなみょん と ぶるろじょ
내가 생각나면 또 불러줘
俺が思い浮かんだらまた呼んでよ

ぽご しぽ めいるめいるめいる
보고 싶어 매일매일매일
会いたいんだ 毎日毎日

きだりょじょ ならが ならが ならが ねげ
기다려줘 날아가 날아가 날아가 네게
待っててよ 飛んでくから 君の元に


こんどぅるこんどぅる なる こんどぅりょ
건들건들 날 건드려
ゆらゆら 俺は触れて

のえ ぬね なる かどぅりょ
너의 눈에 날 가두려
君の目に俺を込めて

しそぬん こじょん しがぬん もむちょ
시선은 고정 시간은 멈춰
視線は固定 時間は止まって

めぼん のる ぼる ってまだ
매번 널 볼 때마다
毎回君を見るたびに

せさん のまん いぇっぽ
세상 너만 예뻐
世界で君だけきれい

ね まむそっ のん はる じょんいる てぃおだにょ
내 맘속 넌 하루 종일 뛰어다녀
俺の心の中 君は1日中飛び回る

ね しむじゃんど ぱるまっちょ がち てぃお
내 심장도 발맞춰 같이 뛰어
俺の心臓も足並み揃えて一緒に飛ぶ

のんせんす くぃず がた
넌센스 퀴즈 같아
ナンセンスなクイズみたいだ

ね まむる ほくし あるっか
내 맘을 혹시 알까
俺の気持ちもしかして知ってるのかな

のぬん あるっか yeah
너는 알까 yeah
君は知ってるのかな yeah


あるたがど もるぬん げ
알다가도 모르는 게
分かるようでも分からないのが

さらむ まみんで のる ぼみょん
사람 맘인데 널 보면
人の心なのに 君を見ると

おっじぇそんじ に まむる た あるげっそ Girl
어째선지 네 맘을 다 알겠어 Girl
何故だか君の気持ち全部分かるんだ Girl

it’s true

のん ね melody のん ぬる せろぷじ
넌 내 melody 넌 늘 새롭지
君は俺の melody 君はいつも新しいんだ

おっちょむ いげ うんみょんいん ごるっか
어쩜 이게 운명인 걸까
もしかしたらこれは運命なのかな

Can I make u mine


おんじぇ おでぃそどぅん なる ぶるろじょ
언제 어디서든 날 불러줘
いつどこに居ても俺を呼んでよ

もりっそぐん Ring Ring Ring
머릿속은 Ring Ring Ring
頭の中は Ring Ring Ring

じょんうる うるりょ ddang
종을 울려 ddang
鐘を鳴らして ddang

ねが せんがんなみょん と ぶるろじょ
내가 생각나면 또 불러줘
俺が思い浮かんだらまた呼んでよ

ぽご しぽ めいるめいるめいる
보고 싶어 매일매일매일
会いたいんだ 毎日毎日

きだりょじょ ならが ならが ならが ねげ
기다려줘 날아가 날아가 날아가 네게
待っててよ 飛んでくから 君の元に


はむっけ へそ と びち なっとんごる
함께 해서 더 빛이 났던걸
一緒にいてもっと光っていたのを

ぬっきょ のえ みそろ me & you
느껴 너의 미소로 me & you
感じて 君の笑顔で me & you

むぉんがえ ほるりん どぅっ そぬる のも It's over
뭔가에 홀린 듯 선을 넘어 It's over
何かに惑わされたように線を越えて It's over

こじょがぬん ぱくどん そっ
커져가는 박동 속
大きくなっていく拍動の中

なる もむちゅる る おぷそ
날 멈출 수 없어
俺は止まれないんだ


uh huh uh huh おんじぇどぅん おでぃどぅん
uh huh uh huh 언제든 어디든
uh huh uh huh いつでも どこでも

なる ぷるろじょ
날 불러줘
俺を呼んでよ

uh huh uh huh なじぇど ばめど
uh huh uh huh 낮에도 밤에도
uh huh uh huh 昼でも 夜でも

きだりむん じるへ
기다림은 지루해
待つのは退屈だ

おそ なる ぷるろじょ
어서 날 불러줘
さあ 俺を呼んでよ

とぅるりみょん たるりょがるけ
들리면 달려갈게
聞こえたら走っていくから

のる こっ あぬるけ
널 꼭 안을게
君をきっと抱きしめるから


なわ まじゅ ぽご なる ぷるろじょ
나와 마주 보고 날 불러줘
俺と向き合って俺を呼んでよ

ぬに ぶしょ Bling Bling Bling
눈이 부셔 Bling Bling Bling
眩しい Bling Bling Bling

ね しむじゃんうる Bang
내 심장을 Bang
俺の心臓は Bang

がとぅん まうむろ なる ぶるろじょ
같은 마음으로 날 불러줘
同じ気持ちで俺を呼んでよ

そじゅんへじょ と と と
소중해져 더 더 더
大切になる もっと もっと もっと

ちぐむちょろむ よんうぉんひ よんうぉんひ よんうぉんひ とぅり 
지금처럼 영원히 영원히 영원히 둘이
今みたいに永遠に2人


おんじぇどぅん ぶるろじょ
언제든 불러줘
いつでも呼んでよ

きだりご いっそ ぶるろじょ
기다리고 있어 불러줘
待ってるんだ 呼んでよ

なじぇど と ばめど
낮에도 또 밤에도
昼でも 夜でも

なるる ぷるろじょ
나를 불러줘
俺を呼んでよ

おそ ぷるろじょ
어서 불러줘
さあ 呼んでよ

おんじぇどぅん ぶるろじょ
언제든 불러줘
いつでも呼んでよ

きだりご いっそ ぶるろじょ
기다리고 있어 불러줘
待ってるんだ 呼んでよ

なじぇど と ばめど
낮에도 또 밤에도
昼でも 夜でも

なるる ぷるろじょ
나를 불러줘
俺を呼んでよ

おそ ぷるろじょ
어서 불러줘
さあ 呼んでよ

ぷるろじょ
불러줘
呼んでよ