K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】MCND - Back to you

눈을 감아도 보여 선명해 여전히
目を閉じても見える 鮮明だよ 相変わらず

느껴져 그 모든 순간이
感じられる その全ての瞬間が

봄바람처럼 따스하기만 한 Memories
春風のように温かいだけの思い出

늘 행복했지 Like a dream
いつも夢みたいに平凡だった

 

흩날리는 꽃잎들처럼
舞い散る花びらのように

지금 네 곁으로 날아가 널 안아
今君のそばに飛んでいく 君を抱きしめる

피어나 다시
咲くんだ もう一度

 

I'm going back to you
君のもとに帰るよ

Next to you 네 옆에 있을게
君の隣にいるから

Always 널 비춰줄게
いつも君を照らしてあげるよ

꿈같은 이 길을 미소로 가득 채워
夢みたいなこの道を笑顔いっぱいに満たす

밤하늘도 아름다운걸
夜空も美しいよ

So now I'm going back to you
だから今 君の元に戻ってきたんだ

 

터벅터벅 걷던 길 춥더라 어쩐지
とぼとぼ歩いていた道 寒かったんだ どうしてか

툭 떨어진 꽃잎이 날 감싸도 여전히
ぽとっと落ちた花びらが俺を包み込んでも相変わらず

외로워 아니 괴로워
寂しい いや辛い

걸어줘 손 꼭 잡은 채로 더
歩いてくれ 手をぎゅっと握ったままもっと

너가 없이 맞이한 내일은 너무 어두컴컴해
君なしで迎えた明日は暗すぎる

꼭 붙어서 떨어지지 말아 그거면 돼 Yeah ay
ぎゅっとくっついて離れないで それならいいんだ

I just wanna go back to you
君の元に戻りたい

 

쏟아지는 별빛들처럼
降り注ぐ星明りのように

눈부시게 빛나고 있는 널 위해
眩しく輝いている君のために

늦지 않도록
遅れないように

 

I'm going back to you
君のもとに帰るよ

Next to you 네 옆에 있을게
君の隣にいるから

Always 널 비춰줄게
いつも君を照らしてあげるよ

꿈같은 이 길을 미소로 가득 채워
夢みたいなこの道を笑顔いっぱいに満たす

밤하늘도 아름다운걸
夜空も美しいよ

So now I'm going back to you
だから今 君の元に戻ってきたんだ

 

걱정하지 마 Forever with you
心配しないで 君と永遠に

때론 어둠 속을 헤매도
たまに暗闇の中を彷徨っても

You know I'll be right here
俺はここにいるってわかるだろ

 

네 말이 맞아 우리는 아직도
君の言葉通り 俺たちはまだ

표현이 서툴고 어눌해
表現が下手でつたないよ

But 단 한 순간도 거짓은 없었어
でもたった一瞬も嘘はなかった

Yeah I swear Gem

허락만 해준다면 곁에서 내가 널 지켜줄게
許可さえくれるならそばで俺が君を守るよ

 

So just stay with me
だからただ俺といよう

Next to me 내 옆에 있어 줘
俺の隣にいてくれよ

I wanna hold you again
また抱きしめたい

그 어떤 말로도 표현할 수가 없어
どんな言葉でも表現できないんだ

이 순간이 너무 소중해
この瞬間が大切すぎて

처음 만났던 그날처럼
初めて会ったその日のように

 

I'm going back to you
君のもとに帰るよ

Next to you 네 옆에 있을게
君の隣にいるから

Always 널 비춰줄게
いつも君を照らしてあげるよ

꿈같은 이 길을 미소로 가득 채워
夢みたいなこの道を笑顔いっぱいに満たす

밤하늘도 아름다운걸
夜空も美しいよ

So now I'm going back to you
だから今 君の元に戻ってきたんだ