【和訳】WJSN - 그때 우리
がとぅん はぬる あれ さるご いっそっけっじょ
같은 하늘 아래 살고 있었겠죠
同じ空の下で生きてたよね
ね きおっ そっ そにょぬん
내 기억 속 소년은
私の記憶の中の少年は
おでぃんがえそど なる ちゃっこ いっする ごんまん がた
어딘가에서 날 찾고 있을 것만 같아
どこかで私を探してるみたい
I miss you my love you
ちゃぐん とぅ そん もあ はぬれ きどはじょ
작은 두 손 모아 하늘에 기도하죠
小さな両手を合わせて空に祈るの
おるに どぇぎる ばれ ぼみょ
어른이 되길 바래 보며
大人になるように祈りながら
おぬるど おでぃんがえそ なる ちゃっこ
오늘도 어딘가에서 날 찾고
今日もどこかで私を探して
ぷるご いっする ごんまん がた
부르고 있을 것만 같아
呼んでいるみたい
くってえ そにょん ちぐむ おっとん もすびるっか
그때의 소년 지금 어떤 모습일까
あのときの少年 今はどんな姿なのかな
いぇじょね く もすぷ くでろいるっか
예전에 그 모습 그대로일까
昔のあの姿そのままなのかな
の く なれ うり た きおっかご いっするっか
너 그 날의 우리 다 기억하고 있을까
君はあの日の私たち 全部覚えてるのかな
おるに どぇぼりん うり いじぇ うり
어른이 되어버린 우리 이제 우리
大人になってしまった私たち もう私たちは
がとぅん しがん そげ さるご いっそっけっじょ
같은 시간 속에 살고 있었겠죠
同じ時間の中で生きてたよね
ね きおく そっ そにょぬん
내 기억 속 소년은
私の記憶の中の少年は
かっくむ おでぃんがえそ
가끔 어딘가에서
時々どこかで
ぽご いっする ごんまん がた
보고 있을 것만 같아
会っているみたい
I pray for you my love
ちゃぐん とぅ そん もあ はぬれ きどへっじょ
작은 두 손 모아 하늘에 기도했죠
小さな両手を合わせて空に祈ったの
のえげ たっぎる ばれ ぼみょ
너에게 닿길 바래 보며
君に届くように祈りながら
ちぐむど おでぃんがえそ なる ちゃっこ
지금도 어딘가에서 날 찾고
今もどこかで私を探して
ぷるご いっする ごんまん がた
부르고 있을 것만 같아
呼んでる気がするの
くってえ そにょん ちぐむ おっとん もすびるっか
그때의 소년 지금 어떤 모습일까
あの時の少年 今はどんな姿なのかな
いぇじょね く もすぷ くでろいるっか
예전에 그 모습 그대로일까
昔のあの姿そのままなのかな
の く なれ うり た きおっかご いっするっか
너 그 날의 우리 다 기억하고 있을까
君はあの日の私たち 全部覚えてるのかな
おるに どぇぼりん うり
어른이 되어버린 우리
大人になってしまった私たち
おるに どぇん うりん
어른이 된 우린
大人になった私たちは
じきょねや はるけ まんじょ
지켜내야 할게 많죠
守らなきゃならないことが多い
もどぅん げ びょんへど くって きおぐん
모든 게 변해도 그때 기억은
全てが変わってもあの時の思い出は
そんみょんはげっじょ まっじょ
선명하겠죠 맞죠
鮮明でしょう そうでしょ
な いっちゃな なん へが じん おどぅん ばむ
나 있잖아 난 해가 진 어두운 밤
私がいるじゃない 私は太陽が沈んだ暗い夜
ぽいじ あんぬん
보이지 않는
見えない
のえ くりむじゃるる ぱるご いっそ
너의 그림자를 밟고 있어
君の影を照らしてる
のん Anywhere
넌 Anywhere
君は Anywhere
く ってえ まうみ なん よじょに くりうぉ
그 때의 마음이 난 여전히 그리워
あの時の気持ちが私は相変わらず恋しい
もどぅん げ た そるれっとん うり いぇぎ
모든 게 다 설렜던 우리 얘기
全てがときめいていた私たちの物語
く なれ こべぐる のん きおっかご いっするっか
그 날의 고백을 넌 기억하고 있을까
あの日の告白を君は覚えてるのかな
おるに どぇぼりん うり
어른이 되어버린 우리
大人になってしまった私たち
くってえ そにょん ちぐむ おっとん むすびるっか
그때의 소년 지금 어떤 모습일까
あの時の少年 今どんな姿なのかな
いぇじょね く もすぷ くでろいっするっか
예전에 그 모습 그대로일까
昔のあの姿そのままなのかな
の く なれ うり た きおっかご いっするっか
너 그 날의 우리 다 기억하고 있을까
君はあの日の私たち 全部覚えてるのかな
おるに どぇぼりん うり いじぇ うり
어른이 되어버린 우리 이제 우리
大人になってしまった私たち もう私たちは
おるに どぇん
어른이 된
大人になった