K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】VICTON - Circle


www.youtube.com

 

뭐가 그렇게 불안해 오늘도 Upside Down
何がそんなに不安なんだ 今日も混乱する

어둡고 긴 이 터널 끝엔 뭐가 있을까
暗くて長いこのトンネルの終わりには何があるのか

확신에 찼던 내 첫걸음도 꽉 쥐고 놓지 않던 바람도
確信に満ちた僕の一歩も ぎゅっと掴んで離さなかった願いも

주저하는 순간 다 사라질 테니까 Yeah
ためらう瞬間 全てが消えるから Yeah

 

저 불빛 속으로 벗어날 수만 있다면
あの明かりの中に抜け出すことができたなら

힘껏 달려가 난 달려가야 해
力いっぱい駆けていく 僕は走らなきゃいけない

 

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

또다시 Run away run away Run away like a circle
もう一度Run away run away Run away like a circle

꿈은 영원하지 않아 시간은 기다려주지 않아
夢は永遠じゃない 時間は待ってくれない

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

 

난 찾고 있어 계속 Where did I lose my hope
僕は探してる ずっと 希望を失ったのはどこだ?

영원한 건 없다는 걸 깨닫게 된 순간
永遠なものはないってことを悟った瞬間

내 모든 걸 잃어도 괜찮아 시간이 목을 조여와도
僕の全てを失っても大丈夫 時間が首を締めてきても

목소린 크게 울려 퍼져나갈 테니까 Yeah
声は大きく響いていくから Yeah

 

고개를 푹 숙이지 마라
頭を深く下げないで

비록 시간은 점차 주름이 져도
たとえ時間がだんだん皺になっても

The sky is the limit

It's not over till it's over

 

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

또다시 Run away run away Run away like a circle
もう一度Run away run away Run away like a circle

꿈은 영원하지 않아 시간은 기다려주지 않아
夢は永遠じゃない 時間は待ってくれない

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

 

Things are going crazy All the times you know

물론 넌 아무것도 모르겠지만
もちろん君はなにも知らないだろうけど

Full of the enemies 내 주위에
敵が溢れてる 僕の周りに

So I've gotta runaway Which way dat way

쳇바퀴 같은 Circle 밖으로 switchin' lane
回し車のような円の外へ 車線変更

 

나를 위해 숨을 쉬어야 해
自分のために息をしなきゃならない

조금만 더 견뎌내야 해
もう少しだけ耐えなくちゃ

목까지 차오른 심장의 고통이 사라지게
首までこみ上げる心臓の痛みが消えるように

 

기도해 기도해 기도해 날 위해
祈る 祈る 僕のために

오늘도 기도해 기도해 기도해 날 위해
今日も祈る 祈る 僕のために

 

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

또다시 Run away run away Run away like a circle
もう一度Run away run away Run away like a circle

꿈은 영원하지 않아 시간은 기다려주지 않아
夢は永遠じゃない 時間は待ってくれない

더 멀리 Run away run away Run away like a circle
もっと遠くへ Run away run away Run away like a circle

 

가끔 현실이란 벽 앞에서 한없이 무너져 내려가
たまに現実という壁の前でどこまでも崩れ落ちていく

나를 둘러싼 원 안에서 일어서 for a better life
僕を囲む円の中から立ち上がって いい人生のために

Remember that

That's all I needed was a Push to go to the next chapter

 

쳇바퀴같이 돌고 도는 life
回し車のように回り回る人生

제자리같이 느껴져도 fine
自分の居場所のように感じてもいい

It's gonna be alright Remember that

That's all I needed was a Push to go to the next chapter