【和訳】CIX - Everything
아무 의미 없이 문득 웃곤 해
なんの意味もなくふと笑ったりする
참 어색해 나도 내 모습이
すごくぎこちない 僕も自分の姿が
숨 막힐 듯한 빼곡한 일상 좁은 그 틈에
息が詰まるようなぎっしりとした日常 狭いその隙間に
나를 비춘 넌 그렇게 날 바꿔
僕を照らした君はそうやって僕を変える
무채색 공기에 흐릿한 하늘도
無彩色の空気でどんよりした空も
더없이 아름다운 풍경이 돼
これ以上ない美しい風景になる
너의 목소리가 눈부신 미소가
君の声が 眩しい笑顔が
마치 햇살처럼 날 감싸줄 땐
まるで日差しのように包み込んでくれるときは
나의 세상인 you you You’re my everything
僕の世界である君 僕の全てなんだ
With you you Love you everything
君と一緒に 全てを愛してるよ
너로 인해 비로소 난 숨을 쉬게 돼
君がいて初めて僕は息をつける
My ooh ooh my everything
僕の全てだよ
네 모습을 빠짐없이 눈에 차곡차곡 담아놔
君の姿を残さず目にきちんと残しておく
그래야 밤에 잠들기 전에 꺼내 볼 수 있을 테니까
そうしなきゃ夜寝る前に取りだせないから
내 심장의 네 농도 yeah yeah 재보면 아마 100pro yeah yeah
僕の心臓の君の濃度 計ってみたらたぶん 100pro
움직이는 매 순간 아니 꿈에서조차 빈틈없이 너니까
動くどの瞬間も いや 夢でさえも隙間なく君だから
너를 그리고 너로 칠해 또
君を描いて君で塗る また
텅 비어 새하얀 도화지인 것 같아 네가 없는 난
空っぽで真っ白な画用紙みたいに君がいない僕は
미소를 짓는 나 그 옆자리의 너
微笑む僕 その隣の君
한 폭의 완벽한 그림인걸
一幅の完璧な絵なんだ
너를 만나기 전 내 모습 같은 건
君に出会う前の僕の姿なんか
더는 기억조차 안 날 정도로
もう思い出せないほどに
나의 세상인 you you You’re my everything
僕の世界である君 僕の全てなんだ
With you you Love you everything
君と一緒に 全てを愛してるよ
너로 인해 비로소 난 숨을 쉬게 돼
君がいて初めて僕は息をつける
My ooh ooh my everything
僕の全てだよ
수많은 단어를 생각해 봤어
数多くの単語を考えてみた
나에게 있어 너의 의미를 설명해 줄 수 있는 말
僕にとっての君の意味を説明してあげられる言葉
You are my light Who can make me delight
君は僕の光だ 僕を喜ばせる
나란 퍼즐에 딱 맞는 단 한 조각
僕というパズルにぴったり合うたった一つのピース
어떤 말도 온전히 다 담지 못해
どんな言葉も完全に全てを込められない
내 삶의 전부가 된 그저 너 자체
僕の人生の全部になった ただ君自身
아주 담백하게 수식어는 no thanks
あまりに淡泊な修飾語は要らないよ
그저 한 마디면 충분해 You’re my everything
ただ一言でも十分なんだ 君は僕の全て
나의 세상인 you you You’re my everything
僕の世界である君 僕の全てなんだ
For you you Love you everything
君のために 全てを愛してるよ
지금처럼 항상 내 전부가 돼 줄래
今みたいにいつも僕の全てになってくれる?
My ooh ooh my everything
僕の全てだよ
You’re my everything
baby you’re my everything
You’re my everything
My ooh ooh my everything
you’re my everything