K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】KIM SEJEONG - Warning (Feat. lIlBOI)


www.youtube.com

 

중요한 걸 잊은 느낌 다가오는 불안함에
重要なことを忘れた感じ 近づいてくる不安感に

더 이상은 걷지 못해 왜 이러지 나 모르겠어
これ以上歩けない どうしてこうなるのか分からない

예전 같지 않은 눈빛 빛을 잃은듯한 Future
昔とは違う眼差し 光を失ったような未来

이건 뭐지 흠 에라 몰라
これはなんなの もう分からないよ

 

놀러 가자 저 멀리 나를 찾아 떠나자
遊びに行こう あの遠くへ 私を探しに出発しよう

길을 잃어버려도 좋아 그게 옳을 테니까
道に迷ってしまってもいいの それが正しいから

멀리 찾아 떠나자 나를 잡지 못하게
遠くに探しに出発しよう 私を掴めないように

힘을 내 สู้ๆนะ 加油. cheer up baby ¡Ánimo! 頑張って。

더 이상 I cannot go on
これ以上は私進めない

 

Warning! Warning! Warning!

 

날아가자 높이
飛び立とう 高く

많은 걸 볼수록 확실할 테니
たくさんのものを見るほど確実だから

멀리 놓을수록 가벼워져 갈 테니까
遠くへ置くほど軽くなっていくから

 

Warning! 가보자 모든 건 너도 나도 처음일 테니까
Warning! 行ってみよう 全部 あなたも私も初めてだから

Warning! 해보자 아니면 다시 돌아오지 까짓 거 뭐
Warning! やってみよう やらないでまた帰るくらいなら

 

Now every time I close my eyes

떠올라 수만 가지 things
思い浮かぶ 数万個のこと

어린 시절에 그린 나의 미래에 scene s
こんな時節に描いた俺の未来に scene s

이루어진 건 잘 없지만
できたことはあんまりないけど

그래도 그때만큼은 즐거웠지 나는 여전하길 비네
それでもそれなりには楽しかっただろ 俺はいつも通りを願うのさ

시간이 지난 뒤에도 아무렇지 않게 날았으면 해 저 위에
時間が過ぎたあとにも何もないように飛んだらいい あの上へ

Look where we at 구름 위에 불안감들 비워내
Look where we at 雲の上で不安感を空にして

잠시나마 여길 떠나 멀리 Warning!
少しだけここを離れて遠くへ Warning!

 

걸어가자 천천히 넘어지지 않도록
歩いて行こう ゆっくり 倒れないように

조금 느리더라도 좋아 볼 게 많을 테니까
少し遅くたっていいの 見るものが多いから

잠시 멈춰 서보자 돌아볼 수 있도록
しばらく立ち止まって見よう 振り返れるように

괜찮아 잘했어 내가 뭐 어쩔 거야
大丈夫 よくやった 私にどうしろって?

세상은 운이야
世界は運よ

 

날아가자 높이
飛び立とう 高く

많은 걸 볼수록 확실할 테니
たくさんのものを見るほど確実だから

멀리 놓을수록 가벼워져 갈 테니까
遠くへ置くほど軽くなっていくから

 

Warning! 떠나자 이대론 너도 나도 불안할 테니까
Warning! 行こう このままだと私もあなたも不安だから

Warning! 나 혼자면 어때 가면 누구라도 있겠지 뭐
Warning! 私一人だったら何?行けば誰かがいるでしょ

 

무서웠던 맘이 사라지기를
怖がっていた気持ちが消えますように

내일이 오지 않길 기도하던 나의 세상도
明日が来ないように願っていた私の世界も

나아갈 거야 앞으로 우울을 밟고서
進んでいくの 前へ 憂鬱を踏みしめて

 

Worth it! Worth it! Worth it!

 

나아가자 높이
飛び立とう 高く

모든 걸 밟고 찬란한 우주로
全てを踏みしめて煌びやかな宇宙へ

멀리 쏘아 올린 작은 별을 다시 찾자
遠くに打ち上げた小さな星をまた探そう

 

Worth it! 가보자 까짓 거 지금보단 나아질 테니까
Worth it! 行ってみよう つまらないことも今よりは良くなるだろうから

Worth it! 물러서 있기엔 너무 아름다운 나이니까
Worth it! 引き下がるには美しすぎる歳だから