K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】KANG DANIEL - Save U (feat. Wonstein)

차가운 어둠이 널 외롭게 가두면
冷たい暗闇が君を寂しく閉じ込めるなら

I’ll be there to save u
君を救うためにここにいるんだ

모든 게 무너져도 너를 잃진 마
全てがダメになっても君を失わないで

Cuz I’ll be there to save u
だって君を救うためにここにいるから

 

I Promise 내가 갖고 올게 미래의 비전
約束するよ 俺が持ってくるから 未来のビジョン

이건 니가 써둔 편지를 읽기 전
これは君が書いた手紙を読む前に

돈을 벌고 나면 전부 해결될 거라고 믿었지
金を稼いだら全部解決するって信じてた

어렸던 다 깨달았어 disgusting
幼かった 全てを悟ったよ うんざりする

 

네 모든 아픔을 말해줘 애써 웃어 보이려 하진 마
君の全ての痛みを話して 無理に笑おうとしないで

길고 긴 길을 걸어 함께
長い長い道を歩こう 一緒に

Not alone there Just not alone there
ひとりじゃないよ

 

이유 없이 불안한 날들 뒤돌아보면
理由もなく不安な日を振り返るなら

Just know that I’ll be there
俺がそこにいるんだって気付いて

 

차가운 어둠이 널 외롭게 가두면
冷たい暗闇が君を寂しく閉じ込めるなら

I’ll be there to save u
君を救うためにここにいるんだ

모든 게 무너져도 너를 잃진 마
全てがダメになっても君を失わないで

Cuz I’ll be there to save u
だって君を救うためにここにいるから

 

기다리면 올 세상일까
待てば来る世界なのか

아님 시계 초침이 가길 주저 하는 걸까 Oh no-
いや 時計の単身が進むのを躊躇うのか

Aye 고장난듯 여전히
壊れたように相変わらず

전부 멈춘 시간 이미 익숙해져 버렸나
全部止まった時間 もう慣れてしまったかな

안개가 자욱해진 밤 아직은 불투명함 속
霧が立ち込めた夜 まだ不透明な中

머지 않아 곧 You’re stronger than you think you are
近いうちにすぐ 君は自分で思うより強い人だよ

 

모든 것이 버거울 때면 좀 쉬어가도
全てが手に負えない時は少し休んでいっても

괜찮아 I’ll be there I’ll be there yeah
大丈夫 ここにいるよ

 

차가운 어둠이 널 외롭게 가두면
冷たい暗闇が君を寂しく閉じ込めるなら

I’ll be there to save u
君を救うためにここにいるんだ

모든 게 무너져도 너를 잃진 마
全てがダメになっても君を失わないで

Cuz I’ll be there to save u
だって君を救うためにここにいるから

 

Whoa I’m on my way oh way oh yeah
自分の道を進むんだ

Whoa I’m gonna save u save u yeah
君を守るよ

 

네 스스로 더는 널 아프게 하지마
君は自らこれ以上辛くならないで

이 모든 건 다 지나 갈 거야
この全ては過ぎていくはずだから

Today you can’t just cry
今日は泣いてばかりいられない

혼자라고 느껴질 때 무너질 때
ひとりだって感じるとき 崩れるとき

널 지켜줄 Right by your side
君をまもってあげる 君のそばで

 

차가운 어둠이 널 외롭게 가두면
冷たい暗闇が君を寂しく閉じ込めるなら

I’ll be there to save u
君を救うためにここにいるんだ

모든 게 무너져도 너를 잃진 마
全てがダメになっても君を失わないで

Cuz I’ll be there to save u
だって君を救うためにここにいるから

You know I’ll be right there
俺がそこにいるんだって気付いて

 

Whoa I’m on my way oh way oh yeah
自分の道を進むんだ

Whoa I’m gonna save u save u yeah
君を守るよ