K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】OnlyOneOf - tear Of gOd

하늘이 내게 주신 선물 I feel 너를 느껴 이 순간 속에
空が俺にくれた贈り物 君を感じるよ この瞬間の中に

우연의 Reason 운명적 Prism
偶然の理由 運命的なプリズム

사과를 베어 물은 죄로 I miss 놓쳐버린 영원의 날개
林檎を齧った罪で I miss 逃してしまった永遠の翼

멀어진 Season 널 향한 믿음
遠ざかる季節 君に向かった信頼

 

너와 나 아무런 말도 필요하지 않아 yeah
君と俺 なんの言葉も必要ないよ

널 밀어내봐도 더 많이 나를 당겨 yeah
君を押し出してみてもさらに俺を引き寄せる

집어삼켜 날 가득 훔쳐가 몸을 가눌 수 없어 Oh
飲み込んで俺をいっぱいに盗んでいく 体を支えられない

짙게 번져간 황홀한 감각 잠에 들지 못해
深く広がっていったうっとりする感覚 眠れないんだ

 

I can’t stop my lust 겁이 나는 걸
欲望を抑えられない 怖くなるよ

눈을 감아 가려진 낙원 ah 날 잃어버릴 듯 해
目を閉じて 隠された楽園 自分を失ってしまいそうだ

I can’t stop my lust 아찔한 이 감각 yeah
欲望を抑えられない くらっとするこの感覚

나를 가려 무너진 소망 ah 용서해 tear Of gOd
俺を隠してだめにした望み 許してくれ tear Of gOd

 

3 2 1 Drip it

Attention 보라색깔 움을 터 Take it now
Attention  紫色に芽生える 今手に入れるんだ

거부할 수 없는 Dimension 너란 존재는 Questions
拒否できない次元 君という存在は疑問

헤어나올 수 없게 너를 가져 뒤섞인 Pain
抜け出せないように 君をかき混ぜた傷み

여전히 깨있어 Ayy
相変わらず壊している

 

부딪친 맘에 커다란 파장 퍼지는 울림 넌 잘 봐
打ちつけた心に大きくなった波長 広がる響き よく見ておけ

그대로 너와 나 이대로
そのまま 君と俺はこのまま

 

너와 나 아무런 말도 필요하지 않아 yeah
君と俺 なんの言葉も必要ないよ

널 밀어내봐도 더 많이 나를 당겨 yeah
君を押し出してみてもさらに俺を引き寄せる

집어삼켜 날 가득 훔쳐가 몸을 가눌 수 없어 Oh
飲み込んで俺をいっぱいに盗んでいく 体を支えられない

짙게 번져간 황홀한 감각 너는 나를 깨워
深く広がっていったうっとりする感覚 君は俺を目覚めさせる

 

I can’t stop my lust 겁이 나는 걸
欲望を抑えられない 怖くなるよ

눈을 감아 가려진 낙원 ah 날 잃어버릴 듯 해
目を閉じて 隠された楽園 自分を失ってしまいそうだ

I can’t stop my lust 아찔한 이 감각 yeah
欲望を抑えられない くらっとするこの感覚

나를 가려 무너진 소망 ah 용서해 tear Of gOd
俺を隠してだめにした望み 許してくれ tear Of gOd