K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】WheeIn - water color


www.youtube.com

 

I will draw me
自分を描くの

새하얀 종잇조각에 빛깔들의 향연 떠올려
真っ白な紙切れに色の宴を思い浮かべる

What about me
私はどんな感じ?

깊은 상상에 빠질 때 비로소 마음의 눈이 떠져
深い想像に落ちるとき 初めて心の目が開く

 

고이 놓여있는 이 붓으로
大事に置いてあるこの筆で

더 물기를 머금게 해 스며들게
もっと潤うようにするの 染みこむように

마음이 가는 대로 내가 품은 빛을 그려내 환하게 피워내
心のままに 私が抱いた色を描き出す 明るく咲かせるの

곤히 자고 있던
ぐったりと眠っていた

 

나를 깨워 내 모습을 채워
私を起こす この姿を満たす

비에 젖은 듯 흐리게 칠해
雨に濡れたように 流れるように塗るの

I'm still a dreamer 내 가치를 키워
私はまだ夢見てる 私の価値を高める

더 많은 색을 원해 난 다 잘 어울려
もっとたくさんの色がほしい 私は全部よく似合う

다 잘 어울려
全部よく似合うから

 

Paint over the drawing Drawing over the color line
カラーラインを描いた上にペイントする

복잡하게 보여도 난 그대로야
複雑に見えても私はそのままよ

마른 뒤에 다시 덧칠해 이 느낌이 안 번지게
乾いた後にまた上塗りする この感じが広がらないように

Guess what 아직은 안 보여도 조금 더 기다려줘
推測して まだ見えなくてももう少し待っていてよ

그리고 자세히 날 봐
そして私をよく見て

 

달라질 거야 지금 벌써 새로워
変わっていくの今 もう新しく

Actually I'm so greedy 날 더 위해
実は私ってすごく欲張りなの もっと私のために

마음이 가는 대로 내가 품은 빛을 그려내 환하게 피워내
心のままに 私が抱いた色を描き出す 明るく咲かせるの

곤히 자고 있던
ぐったりと眠っていた

 

나를 깨워 내 모습을 채워
私を起こす この姿を満たす

비에 젖은 듯 흐리게 칠해
雨に濡れたように 流れるように塗るの

I'm still a dreamer 내 가치를 키워
私はまだ夢見てる 私の価値を高める

더 많은 색을 원해 난 다 잘 어울려
もっとたくさんの色がほしい 私は全部よく似合う

 

Sometimes I feel like I don't wanna smile
たまに笑顔になりたくなくなることもある

You will be better Just you can cry
きっと大丈夫 泣いてもいいんだよ

거짓 그림은 버리고 I'm gonna live for me
偽物の絵は捨てて自分のために生きるの

 

나를 깨워 내 모습을 채워
私を起こす この姿を満たす

비에 젖은 듯 흐리게 칠해
雨に濡れたように 流れるように塗るの

I draw myself
自分を描くの

I'm still a dreamer 내 가치를 키워
私はまだ夢見てる 私の価値を高める

더 많은 색을 원해 난 다 잘 어울려
もっとたくさんの色がほしい 私は全部よく似合う

다 잘 어울려
全部よく似合うから