【和訳】NCT 127 - 1, 2, 7 (Time Stops)
달이 비춘 거리 위 This evening
月が映した道の上 This evening
쉬어 갈 틈이 없는 Fast track in my life
休んでいく暇がない Fast track in my life
시간도 시간에 쫓긴 채 Yea
時間も時間に追われたまま
게으를 줄을 몰라 So fast
なまけを知らない So fast
시곌 멈출 방법이 있어 단 한 가지
時計を止める方法があるよ たったひとつ
살짝 눈 감아 난 천천히 네게 알려줄 테니
そっと目を閉じて俺はゆっくり君に教えてあげるよ
1 2 and maybe 7 o’clock
너와 함께 하는 Time 세상은 Stops
君と一緒にいる時間 世界は止まる
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
꿈속 Night 꿈 밖의 Day
夢の中 Night 夢の外の Day
네 순간은 내 기억 속에 Stop
君の瞬間は俺の記憶の中で止まる
You make time just stop you make time stop
스물네 조각의 시간으로 이은 1 day
24ピースの時間でつなぐ 1 day
빼곡해 완벽해 다른 건 I don't mind yeah
ぎっしりと完璧に 他のものは I don't mind yeah
네 미소 또는 눈물 어린 모든 Time
君の笑顔 あるいは涙 幼い全ての時間
원해 Press pause 원해 Press rewind
欲しい Press pause 欲しいよ Press rewind
Girl you’re shaking and breaking me
우린 원이 되니까
俺たちは円になるから
넌 나의 끝이자 나의 모든 Start
君は俺の終わりであり全ての始まり
네 1초를 나에게 줄래
君の1秒を俺にくれる?
더 오래 함께 할게 난 ah
もっと長く一緒にいるよ 俺は
1 2 and maybe 7 o’clock
너와 함께 하는 Time 세상은 Stops
君と一緒にいる時間 世界は止まる
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
꿈속 Night 꿈 밖의 Day
夢の中 Night 夢の外の Day
네 순간은 내 기억 속에 Stop
君の瞬間は俺の記憶の中で止まる
You make time just stop you make time stop
네 손등만 스쳐도 My heart stops beating
君の手の甲が掠めるだけでも心臓は鼓動を止める
언제나 이 순간처럼 함께한 Dreaming
いつでもこの瞬間のように 一緒だった Dreaming
꿈으로 그린 I I 지금 우리
夢で描いた I I 今俺たち
I I couldn’t change you even if I could I couldn’t
또 내 마음은 Won’t stop
また俺の気持ちは Won’t stop
엎어 모래시계 When it drops
ひっくり返す 砂時計 When it drops
멈춰 세운 Sky yeah I feel high
立ち止まった Sky yeah I feel high
네 1초, 2초 간직할게 다
君の1秒 2秒 閉まっておくよ 俺は
Don’t say a word
시침의 발을 멈춰 세운 밤
短針の足が立ち止まった夜
같은 꿈 그 안의 Fantasy
同じ夢 その中のファンタジー
Don’t say a word
늘 시간보다 우린 천천히
いつも時間より俺たちはゆっくりと
(Right here next to me)
순간을 찬란히
瞬間を煌びやかに
1 2 and maybe 7 o’clock
너와 함께 하는 Time 세상은 Stops
君と一緒にいる時間 世界は止まる
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
꿈속 Night 꿈 밖의 Day
夢の中 Night 夢の外の Day
네 순간은 내 기억 속에 Stop
君の瞬間は俺の記憶の中で止まる
You make time just stop you make time stop
Girl you make time stop
When I’m with you baby
you make time stop