【和訳】WheeIn - NO THANKS
No thanks 위로는 필요 없지
No thanks 慰めは必要ないの
수많은 차이가 있어 우리 둘 사이에
数多くの差がある 私たちふたりの間に
Nothing 너의 우선순위에는
ないの あなたの優先順位には
내가 없다는 걸 알게 되었을 뿐인데
私がいないのを分かっただけなのに
난 아무것도 아니면서 너와의 그림을 그리면서
私はなにかあるわけでもなく あなたとの絵を描きながら
사무치게 외로워져
染みるように寂しくなる
이대로 너를 안으면 녹아내릴까 힘들어질까
このままあなたを抱きしめたら溶けるのかな つらくなるかな
꿈에서 너를 만나면 반가움보다 걱정이 앞설 것 같아
夢であなたに出会ったら嬉しさより心配が前にきそう
No thanks 더 아플 것 같아
No thanks もっとつらくなりそう
No thanks
No thanks 위로는 필요 없지
No thanks 慰めは必要ないの
너무 먼 거리를 느껴 우리 둘 사이에
遠すぎる距離を感じる 私たちふたりの間に
너의 그런 웃음소리에는
あなたのそんな笑い声には
전혀 특별한 건 없다는 걸 알고 있기에
全然特別なことはないんだってことが分かるから
난 아무것도 아니면서 너와의 그림을 그리면서
私はなにかあるわけでもなく あなたとの絵を描きながら
사무치게 외로워져
染みるように寂しくなる
이대로 너를 안으면 녹아내릴까 힘들어질까
このままあなたを抱きしめたら溶けるのかな つらくなるかな
꿈에서 너를 만나면 반가움보다 걱정이 앞설 것 같아
夢であなたに出会ったら嬉しさより心配が前にきそう
초라하게 보이는 내 모습을 놀리는 네 입술
みすぼらしく見える私の姿をからかうあなたの唇
Yes I do 이미 돌이킬 수 없다는 걸 알아 아파
そうよ もう振り返れないのは分ってる つらい
I need you 네가 없는 밤
あなたが必要 あなたがいない夜
어두운 이 밤 내게 날아와 날아와 줄래
暗いこの夜 私に飛んできてくれる?
구해줘 네가 아니면
助けてよ あなたじゃなきゃ
언젠가는 나 심장이 굳을 것 같아
いつか私の心臓が固くなりそう
Far away far away far away I need you
Far away far away far away 더 아플 것 같아
Far away もっとつらくなりそう