【和訳】TOMORROW X TOGETHER - 소악행 (Ice Cream)
Ow it’s like ice cream 행복을 원해 모두
まるでアイスクリームのように 幸せを求める みんな
나도 꿈꿨지 멋진 모두의 행복을
俺も夢見てた 素敵な みんなの幸せを
착해빠진 클리셰 Yeah I was a fool
優し過ぎたクリシェ バカだったよ
It’s making me crazy crazy 다 착각일 뿐
おかしくなりそうだ みんな勘違いばかり
온종일 틱 틱 틱 틱 대지
一日中文句を言うんだ
이렇게 빌 빌 빌 대느니
こうやってよろよろするより
혼자서 매일 매일 매일 빈 wishes
ひとりで毎日願ったこと
다 같이 망해 다 같이 망해
みんな一緒にダメになって
I scream You scream
俺は叫ぶ 君は叫ぶ
We all scream For ice cream yeah
俺たちはみんなアイスクリームに叫ぶ
녹아 사라져 마치 꿈같이 Unhappy
溶けて消える まるで夢みたいなアンハッピー
Like ice cream yeah
まるでアイスクリーム
아 진짜 안돼 나만 뺏기는 꼴
ああ マジでダメだよ 俺だけ奪われる有り様
불공평하잖아 다 망해 버려
不公平じゃないか みんなダメになってしまえ
좀 나쁜 내 bad wish 빌어 볼까 해 소악행
ちょっと悪い俺の願いをかけてみようかと思う 小さな悪行
맘으로 몰래몰래 불행을 빌어 yeah
心にこそこそ不幸を願って
온종일 틱 틱 틱 틱 대지
一日中文句を言うんだ
이렇게 빌 빌 빌 대느니
こうやってよろよろするより
혼자서 매일 매일 매일 빈 wishes
ひとりで毎日願ったこと
다 같이 망해 다 같이 망해
みんな一緒にダメになる
I scream You scream
俺は叫ぶ 君は叫ぶ
We all scream For ice cream yeah
俺たちはみんなアイスクリームに叫ぶ
녹아 사라져 마치 꿈같이 Unhappy
溶けて消える まるで夢みたいなアンハッピー
Like ice cream yeah
まるでアイスクリーム
I scream you scream
俺は叫ぶ 君は叫ぶ
You scream I scream
君は叫ぶ 俺は叫ぶ
뭔가 이상해 이상해 소원이 이뤄진 걸까 걸까
なにかおかしい 願いが叶ったのかな
모두 저마다의 방 안에 갇힌 채
みんな各々の部屋の中に閉じ込められたまま
혼자돼버린 이 밤 midnight
一人になってしまったこの真夜中
아냐 안돼 제발 제발 소원을 무를 순 없나 없나
いや だめだよ どうか願いを無しにできないかな
결국 제일로 불행해진 건 또 나 같아
結局一番に不幸になったのはまた俺らしい
You know what I’m saying yeah
言ってること分かるだろ?
I scream You scream
俺は叫ぶ 君は叫ぶ
We all scream For ice cream yeah
俺たちはみんなアイスクリームに叫ぶ
쓰디쓰지만 삶이 나날이 더 달길
苦いけど人生が日に日に甘くなりますように
Like ice cream yeah
まるでアイスクリーム
I scream you scream
俺は叫ぶ 君は叫ぶ
You scream I scream
君は叫ぶ 俺は叫ぶ