K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】DKB - 줄꺼야 (ALL IN)


www.youtube.com

 

Yeah you're the only one I love Please be my luv

So brave yeah swish

 

나 절대 이대로는 포기 못해 후회할 것 같아 많이 All day
俺は絶対このままは諦められない 後悔するだろうから 毎日たくさん

뒷걸음질 치고 싶지 않아 남자답게 부딪히는 것이 My way
尻込みしたくない 男らしくぶつかるのが俺のやり方

이 드라마에 끝이 어떤 Finale
このドラマの終わりがどんなフィナーレなのか

I don't know but I gotta go 널 잃고 싶지 않아
分からない でも行かなきゃ 君を失いたくない

 

So I have to do my best
だから俺は最善を尽くさなきゃ

There's no 2nd chance 난 지금 벼랑 끝에 서서 Yeah
2回目のチャンスはない 俺は今崖っぷちに立って

간절히 기다려 Ma Girl ur reply
切に待ってるんだ 君の返事

Then what you gonna say?
なんて言うつもり?

 

너를 사랑하지 말걸 그랬어 연락조차 안 될 때면 죽겠어
君を愛さなきゃよかった 連絡さえ取れないときは死にそうだ

나만 바라보면 정말 좋겠어
俺だけ見つめてくれたらいいのに

너에게만 다 줄 거야 Baby you in my heart
君にだけ全部あげるよ you in my heart

 

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (I'll give all girl)
あげるよ 全部 全部君にあげるから

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (All in all in all in)
あげるよ 全部 全てを賭ける

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (Picture me rollin)
あげるよ 全部 Picture me rollin

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (다 줄 거야)
あげるよ 全部 全てあげるから

 

가진 건 모두 All in all in (All in) 한 치의 고민이나 망설임
持ったもの全てを賭ける 一寸の悩みや躊躇い

내겐 없어 Girl u deserve it U deserve the best and I got it
俺にはない 君はベストに 俺が手に入れるにふさわしい

넌 내가 잡은 최고의 조합 끝까지 갈 테야 난 너와
君は俺が掴んだ最高の組み合わせ 最後まで行くから 俺は君と

이미 던져진 주사위 All I gotta do is win
もう投げられたサイコロ やるべきは勝つことだけ

 

4장의 Ace card 터트려 Jackpot
4枚のエース 爆発させる Jackpot

전부 다 쓸어 담아 승리의 Mascot
全部かき集めて 勝利のマスコット

널 위해 Win win win win They call me a king king king king
君のために勝つよ みんな俺をキングと呼ぶのさ

무조건 데려갈게 저 맨 위 Ah 그때까지 난 안 쉬어 I can’t stop
無条件に連れていくよ あの一番上 その時まで俺は休まない 止まれない

Stay tight 지금 이 순간 I bet my entire life
Stay tight 今この瞬間人生を賭ける

 

So I have to do my best
だから俺は最善を尽くさなきゃ

There's no 2nd chance 난 지금 벼랑 끝에 서서 Yeah
2回目のチャンスはない 俺は今崖っぷちに立って

간절히 기다려 Ma Girl ur reply
切に待ってるんだ 君の返事

Then what you gonna say?
なんて言うつもり?

 

너를 사랑하지 말걸 그랬어 연락조차 안 될 때면 죽겠어
君を愛さなきゃよかった 連絡さえ取れないときは死にそうだ

나만 바라보면 정말 좋겠어
俺だけ見つめてくれたらいいのに

너에게만 다 줄 거야 Baby you in my heart
君にだけ全部あげるよ you in my heart

 

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (I'll give all girl)
あげるよ 全部 全部君にあげるから

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (All in all in all in)
あげるよ 全部 全てを賭ける

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (Picture me rollin)
あげるよ 全部 Picture me rollin

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (다 줄 거야)
あげるよ 全部 全てあげるから

 

아주 조금의 후회도 없어 내 전부와 바꾼대도 그 누가 뭐라 해도
本当に少しの後悔もない 俺の全部と変えても 誰が何と言おうとも

똑같은 상황이 다시 와도 I'm all in all in just like this time girl
同じ状況にまたなっても 俺は今みたいに全部賭けるよ

 

너를 사랑하지 말걸 그랬어 연락조차 안 될 때면 죽겠어
君を愛さなきゃよかった 連絡さえ取れないときは死にそうだ

나만 바라보면 정말 좋겠어
俺だけ見つめてくれたらいいのに

너에게만 다 줄 거야 Baby you in my heart
君にだけ全部あげるよ you in my heart

 

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (All in all in Yeah)
あげるよ 全部 全てを賭ける

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (Yeah)
あげるよ 全部

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (All in all in Yeah)
あげるよ 全部 全てを賭ける

줄 거야 모두 줄 거야 모두 (다 줄 거야)
あげるよ 全部 全てあげるから