K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ASTRO - 발자국 (Footprint)

내 손을 잡아 ah 우리가 걸어온 길을
俺の手を握って ah 俺たちが歩いてきた道を

거꾸로 한번 가볼 거야
逆に一度進んでみるんだ

찬란했었지 ah 늘 바래 온 지금
煌びやかだったんだ ah いつも願ってきた今

너와 내가 이룬 모든 게 빛나
君と俺が叶えた全てが輝く

 

어두운 밤은 전부 스쳐지나
暗い夜は全部過ぎていく

작은 바람의 울림 너만을 위하는 이 떨림
小さな風の響き 君だけのためのこの震え

뜨겁게 타오르는 순간 꼭 너를 닮은 새벽 공기
熱く燃え上がる瞬間 まるで君に似た明け方の空気

따라올래 우리 발자국을
ついてくるんだ 俺たちの足跡を

 

커다란 파도들이 덮쳐와도 괜찮아
大きな波が覆い被さってきても大丈夫

우리 둘만 아는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけ知ってるあの場所に全部残しておいたから

큰바람에 휘몰아쳐도 괜찮아
強風に吹き付けても大丈夫

우리 둘만 가는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけが行くあの場所に全部残しておいたから

 

all the time

all the time marked feel it

all the time feel it

all the time marked

 

밤새 헤맨 너잖아
一晩中彷徨っていた君じゃないか

보고 싶은 네가 불어와 이건 마치 꿈같아
恋しい君が吹いてきて これはまるで夢みたい

좀 더 머물고 싶어 잠시라도 좋아
もう少しとどまりたい 少しだけでもいい

이 순간들을 붙잡아 붙잡아
この瞬間をとらえるんだ

 

조금 더 알고 싶었어 너에 대해
もう少し知りたかった 君のこと

어떤 꿈을 꾸는지 똑같을지 다를지 궁금해
どんな夢を見るのか 同じなのか違うのか気になるよ

기억해 설레었던 고백에 잊혀지지 않는
覚えていて ときめいた告白に忘れられない

그때 모든 걸 다 우리 모든 걸 다
あの時が全てなんだ 俺たちの全てなんだ

 

커다란 파도들이 덮쳐와도 괜찮아
大きな波が覆い被さってきても大丈夫

우리 둘만 아는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけ知ってるあの場所に全部残しておいたから

큰바람에 휘몰아쳐도 괜찮아
強風に吹き付けても大丈夫

우리 둘만 가는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけが行くあの場所に全部残しておいたから

 

all the time

all the time marked feel it

all the time feel it

all the time marked

 

숨 가쁘도록 달려왔던 날
息がつまるほど走ってきた日

come across the summer night

숨겨둔 맘을 보여줄게 우리 여름날
隠しておいた言葉を見せてあげるよ 俺たちの夏の日

 

커다란 파도들이 덮쳐와도 괜찮아
大きな波が覆い被さってきても大丈夫

우리 둘만 아는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけ知ってるあの場所に全部残しておいたから

큰바람에 휘몰아쳐도 괜찮아
強風に吹き付けても大丈夫

우리 둘만 가는 그곳에 다 남겨 놨으니까
俺たち二人だけが行くあの場所に全部残しておいたから

 

all the time

all the time marked feel it

all the time 우리 발자국을
all the time 俺たちの足跡を