K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Stray Kids - Gone Away (HAN, Seungmin, I.N)


www.youtube.com

 

무너져버린 그 시간 속에서
崩れてしまったその時間の中で

운명이라 믿었던 바램조차 이젠 소용없는데
運命だと信じていた願いさえもう意味がないけど

엉켜버린 널 찾던 내 맘도
絡み合ってしまった 君を探していた俺の心も

사라졌어 Gone Away Gone Away
消えたんだ Gone Away Gone Away

더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
これ以上掴めないみたいだ

 

한 점씩 떼어 내 다 꿈이었다는 듯이
一つずつ切り取る 俺の全てが夢だったというように

어질러진 기억 속에서 널 치울게
散らかった記憶の中で君を片付けるよ

가장 아픈 너의 흔적을 태우고 다 날려
一番苦しい君の痕跡を燃やして全部吹き飛ばして

애써 나도 아무렇지 않은 척해 그렇게
なんとか俺も何もないふりをする そうして

 

무너져버린 그 시간 속에서
崩れてしまったその時間の中で

운명이라 믿었던 바램조차 이젠 소용없는데
運命だと信じていた願いさえもう意味がないけど

엉켜버린 널 찾던 내 맘도
絡み合ってしまった 君を探していた俺の心も

사라졌어 Gone Away Gone Away
消えたんだ Gone Away Gone Away

더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
これ以上掴めないみたいだ

 

바라볼 수밖에 없다 부서져 버린 기억 다
見つめる以外できない 砕けてしまった記憶全部

바닥에 떨어져 자꾸만 베이고
床に落ちて何度も切られて

상처가 다시 아물지를 않는다
傷がまた治らない

 

어떻게 해야 할지도 아는데
どうするべきなのか分かってるけど

아무 사이 아니었을 뿐인데
何もなかっただけなのに

맘을 삼켜봐도 애써봐도 아픈 건 나니까
気持ちを飲み込んでみても 努力しても苦しいのは俺だから

 

무너져버린 그 시간 속에서
崩れてしまったその時間の中で

운명이라 믿었던 바램조차 이젠 소용없는데
運命だと信じていた願いさえもう意味がないけど

엉켜버린 널 찾던 내 맘도
絡み合ってしまった 君を探していた俺の心も

사라졌어 Gone Away Gone Away
消えたんだ Gone Away Gone Away

더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
これ以上掴めないみたいだ

 

아무것도 남은 게 없는데
何も残ったものがないのに

(꿈만 같던 모든 게)
夢のようだった全てが

시간이 가도 아파만 오는데
時間が過ぎても苦しいのに

 

너와 함께 했던 그 시간들이 그저 모든 게 전부 가볍게
君と一緒だったその時間が その全てが全部軽く

털어낼 수 있는 감정은 아니잖아 이걸 어떻게
掃ける感情じゃないじゃないか これをどうしろと

아무리 지우려 해도 슬퍼지잖아
どんなに消そうとしても悲しいじゃないか

이 맘을 어떻게 아무 일 없었단 듯이 떠나보내
この気持ちをどうやってなかったことのように見送るんだ

 

돌아서도 결국 다시 생각나는데
背を向けても結局また思い出すのに

 

무너져버린 그 시간 속에서
崩れてしまったその時間の中で

운명이라 믿었던 이 모든 걸 애써 외면해본다
運命だと信じていた全てをなんとか背を向けてみる

네 곁에서 머물 수 없었고
君のそばに留まれなくて

놓아볼게 Gone Away Gone Away
手放すよ Gone Away Gone Away

이런 날 봐도 넌 다 모를 테니까
こんな俺を見ても君は何も分からないはずだから

 

Gone Away Gone Away

없을 것 같아
ないみたいだ