K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】BDC - 너와 나의 공간 (LOVE, TRUST & DESTINY)

지금 내가 꿈을 꾸는 걸까
今夢を見てるのかな

어둠 한 점 없는 세상 속에 덩그러니 남겨진 너와 나
闇一つない世界の中でぽつんと残された君と俺

너의 흔적들을 따라서 너와 마주한 순간부터
君の痕跡を追って君と向き合った瞬間から

기적은 이미 이뤄진 거야
奇跡はもう叶ったんだ

 

더는 걱정하지 마 모든 이뤄낼 수 있어
もう心配しないで 全て叶えられるよ

 

너와 나의 공간 이곳에서 더 선명해지는 꿈
君と俺の空間 この場所でもっと鮮明になった夢

우리의 운명은 이미 정해져 있던 거야
俺たちの運命はもう決まってたんだ

기적처럼 찾아낸 이곳을 영원히 기억해 줘
奇跡のように探し出したこの場所を永遠に覚えていて

우린 뭐든 할 수 있어 너와 나 우리 둘만 있다면
俺たちはなんでもできる 君と俺 俺たち二人なら

 

아직 내가 꿈을 꾸는 걸까
まだ俺は夢を見てるのかな

믿기지 않아서 괜히 나를 꼬집어 보곤 해
信じられなくてわけもなく自分をつねってみたりする

꿈의 조각들을 모아서 하나로 맞춰낸 이 순간
夢の欠片を集めてひとつに合わさったこの瞬間

이미 우린 연결된 거야
もう俺たちは繋がってるんだ

 

이제 내 손을 잡아 어디든 갈 수 있어
もう俺の手を握って どこにでも行けるよ

 

너와 나의 공간 이곳에서 더 선명해지는 꿈
君と俺の空間 この場所でもっと鮮明になった夢

우리의 운명은 이미 정해져 있던 거야
俺たちの運命はもう決まってたんだ

기적처럼 찾아낸 이곳을 영원히 기억해 줘
奇跡のように探し出したこの場所を永遠に覚えていて

우린 뭐든 할 수 있어 너와 나 우리 둘만 있다면
俺たちはなんでもできる 君と俺 俺たち二人なら

 

네가 있기에 이 세상이 빛나고
君がいるからこの世界が輝いて

네가 있기에 내가 숨을 쉬어
君がいるから俺が息をして

사랑 믿음 운명의 조각들을 모아서
愛 信じること 運命の欠片を集めて

언제든 내게 찾아와
いつでも俺にやってきて

 

너와 나의 공간 이곳에서 더 선명해지는 꿈
君と俺の空間 この場所でもっと鮮明になった夢

우리의 운명은 이미 정해져 있던 거야
俺たちの運命はもう決まってたんだ

기적처럼 찾아낸 이곳을 영원히 기억해 줘
奇跡のように探し出したこの場所を永遠に覚えていて

우린 뭐든 할 수 있어 너와 나 우리 둘만 있다면
俺たちはなんでもできる 君と俺 俺たち二人なら

 

너와 나 우리 둘만 있다면
君と俺 俺たち二人なら