K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】AB6IX - 우리가 헤어졌던 이유(Sucker for your love)

우리가 헤어졌던 이유 아마 내 잘못이었겠죠
俺たちが別れた理由 たぶん俺がしくじったんでしょう

우리가 헤어진 그 이후 이제야 알 것만 같아요
俺たちが別れたそのあと 今やっと気づいたみたいです

 

사랑은 이렇게 끝나 like always
恋はいつもこうして終わる

내가 나쁜 놈이라 그래
俺が悪いやつだからさ

그대가 주었던 사랑이 내게 익숙해져 버린 어느 때
君がくれた愛に慣れてしまったあるとき

 

어느새 내 맘은 멀어져 딴 곳을 바라보는데
いつの間にか俺の心は遠ざかって 別の場所を見つめてるのに

그대는 아무것도 모른 채 내게 전화하죠
君は何も知らないまま俺に電話するんです

I’m just a sucker for your love
君からの愛情が好きなだけなんだ

난 자격이 없는걸
俺は資格がないんだよ

너의 사랑을 받아 더 나은 사람이 되는 거 그거 oh
君の愛を貰うもっとマシな人間になること それを

 

사랑은 원래 이런 게 아닌데
恋は元々こうじゃないのに

내가 문제인 게 싫어서
俺が問題なのが嫌で

이제 그만하자 시간을 좀 갖자
もうやめよう 時間をちょっと置こう

우리 헤어지자
俺たち別れよう

 

우리가 헤어졌던 이유 아마 내 잘못이었겠죠
俺たちが別れた理由 たぶん俺がしくじったんでしょう

우리가 헤어진 그 이후 이제야 알 것만 같아요
俺たちが別れたそのあと 今やっと気づいたみたいです

 

사랑은 언제나 후회로 끝나는 걸
恋はいつも後悔で終わるんだ

I still miss you baby I miss you
俺はまだ君が恋しい

다시 그때로 돌아갈 순 없다는 걸
もうあの時に戻れないってこと

알아 miss you baby I miss you
分かってる 君が恋しい

 

쓰린 커피를 바라보며 그 속에 비친 나의 모습을 보면
苦いコーヒーを見つめながらその中に映った俺の姿を見ると

까맣게 타버려 형태조차 알 수 없는 그런 마음이 난 보여
黒く燃えて形さえ分からない そんな気持ちが見える

And I don’t know 사랑 앞에선 난 sucker
分からないよ 恋の前では俺は夢中

센 척하는 난 loser 한없이 작아져 나도 날 잘 모르겠어
強いフリする俺は敗者 果てしなく小さくなる俺も自分がよく分からない

 

사랑은 원래 이런 게 아닌데
恋は元々こうじゃないのに

내가 문제인 게 싫어서
俺が問題なのが嫌で

이제 그만하자 시간을 좀 갖자
もうやめよう 時間をちょっと置こう

우리 헤어지자
俺たち別れよう

 

우리가 헤어졌던 이유 아마 내 잘못이었겠죠
俺たちが別れた理由 たぶん俺がしくじったんでしょう

우리가 헤어진 그 이후 이제야 알 것만 같아요
俺たちが別れたそのあと 今やっと気づいたみたいです

 

Love comes and goes
恋は移り変わるもの

영원한 건 없다는 말 나는 굳게 믿었었지만
永遠はないんだって言葉 俺は硬く信じてたけど

I messed up so hard
大失敗したよ

끝나버린 후에야 알게 돼버린 날 용서해 넌
終わってしまった後になって理解した俺を許してよ

 

Oh Sucker for your love
君の愛情が好きなんだ

 

사랑은 언제나 후회로 끝나는 걸
恋はいつも後悔で終わるんだ

I still miss you baby I miss you
俺はまだ君が恋しい

다시 그때로 돌아갈 순 없다는 걸
もうあの時に戻れないってこと

알아 miss you baby I miss you
分かってる 君が恋しい

 

I’m missing you
恋しいよ

Oh Sucker for your love
君の愛が好きなんだ

다 끝나버리고서야 알게 된 place It’s you
全部終わってしまってから分かった場所 それが君

 

우리가 헤어졌던 이유 아마 내 잘못이었겠죠
俺たちが別れた理由 たぶん俺がしくじったんでしょう

우리가 헤어진 그 이후 이제야 알 것만 같아요
俺たちが別れたそのあと 今やっと気づいたみたいです