K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】CRAVITY - Call my name

난 아직 여기서 널 기다리고 있어
僕はまだここで君を待っている

차가운 바람만 부는 이 밤 오직 너만 oh oh
冷たい風が吹くだけのこの夜 ただ君だけ

불안한 낯선 곳 그 깊이 홀로 갇힌걸
不安な見知らぬ場所 その奥底に独り閉じこめられたんだ

한숨만 남겨져 끝없는 방황 또 지쳐만 가 oh
ため息だけが残る 果てしない彷徨いにまた疲れるだけ oh

 

Ay 여전히 너에게 느껴져 매일 차가운 공기의 tale
Ay 相変わらず君から感じる毎日冷たい空気の話

아직도 너를 잡고 있는 게 나만의 욕심인데
未だに君を掴んでいるのが僕だけの欲なのに

꿈에서 꿨던 장면들 현실이 될 수만 있다면
夢に見た場面を現実にすることができたなら

오늘도 다시 네게 외쳐 내 목소리가 들린다면
今日もまた君に叫ぶ 僕の声が聞こえたなら

 

텅 빈 내 맘을 완성하는 너
空っぽの僕の心を完成させる君

숱한 절망 속 유일한 꿈도
多くの絶望の中 唯一の夢も

내겐 너라고 너뿐이었다고
僕には君だって 君だけだったと

 

Call my name
名前を呼んで

여기 멈춰있어 oh woah
ここに止まっている

네가 있었던 기억 속에
君がいた記憶の中に

작은 손 내밀어 oh woah
小さな手を差し出して

나란 존재를 빛나게 해
僕という存在を輝かせる

Oh oh oh baby call my name
名前を呼んで

Oh oh oh My name my name my name
僕の名前を

날 불러줘
僕を呼んでくれ

 

번져버린 이야기 알 수 없던 내 의미
広がってしまった話 知らなかった僕の意味

니가 읽어줘 다시 이어지는 history
君が読んでよ 再び紡ぐ歴史

Oh 멈추지 않아 끝이 없는 우리로
止まらない 終わりのない僕たちで

 

I wake up everyday
毎朝起きて

Thinking ‘bout 너와 나라는 fate
君と僕との運命を考える

지나온 trauma 처럼 아파했던 것들 전부 다 throw it away
過ぎたトラウマのように辛かったもの全部捨てよう

Still be stuck in the dark I’m falling apart
闇の中に立ち止まったままくじけている

니 목소리가 귀에 멈춰
君の声が耳に止まって

날 밝히는 유일한 빛이 가득 채워가듯이 bye bye
僕を照らす唯一の光が満ち溢れるようにさようなら

 

텅 빈 내 맘을 완성하는 너
空っぽの僕の心を完成させる君

숱한 절망 속 유일한 꿈도
多くの絶望の中 唯一の夢も

내겐 너라고 너뿐이었다고
僕には君だって 君だけだったと

 

Call my name
名前を呼んで

여기 멈춰있어 oh woah
ここに止まっている

네가 있었던 기억 속에
君がいた記憶の中に

작은 손 내밀어 oh woah
小さな手を差し出して

나란 존재를 빛나게 해
僕という存在を輝かせる

Oh oh oh baby call my name
名前を呼んで

Oh oh oh My name
僕の名前を

 

시간이 흘러도 우리 추억의 색이 바래도
時間が流れても 僕たちの思い出が色あせても

늘 곁에 있을게 언제든 불러줄래
いつもそばにいるよ いつでも呼んでくれる?

My name my name
僕の名前

바라봐줘 날 믿어줘 이대로 변치 않을게
見つめていて 僕を信じて このまま変わらないように

품 안에 널 가득 안고 더 높은 곳으로 갈게
胸の中に君をいっぱいに抱いて もっと高い場所へ行くよ

넌 내 존재의 이유인걸
君は僕の存在する理由なんだ

 

Call my name
名前を呼んで

니가 나를 불러 oh woah
君が僕を呼ぶ

이제야 나를 완성해내
今やっと僕を完成させるんだ

소중하게 지켜 oh woah
大切に守るよ

절대 바래지 않게 할게
絶対に色あせないようにするから

Oh oh oh baby call my name
名前を呼んで

Oh oh oh My name my name
僕の名前を