【和訳】ONEUS - 완벽하지 않아도 괜찮아 (Incomplete)
앞만 보고 달려가려 하네
前だけ見て走ろうとしてるんだな
의미 없는 건 이제 그만해
意味のないことはもうやめて
아직은 반쪽짜리일지 몰라
まだ半人前かもしれない
하지만 증명해낼게 my life
だけど証明するよ 僕の人生
그 수많은 시간 가늠할 수조차 없어
あの数え切れない時間 見当さえつかない
멈추면 안 돼 남들보다 뒤처져지면 안 돼
止まったらダメだ 取り残されたらダメだ
넌 늘 이겨내야 해 틀에 박힌 말 그만
君はいつも勝たなきゃいけない 型にはまった言葉はやめて
내 방식대로 길을 가볼래
僕のやり方のまま進んでみるよ
끝이 없는 도움닫기
果てしない助走
이제야 출발선에 서서
今やっとスタートラインに立って
남들보다 조금 늦게 시작해도 상관없어
人より少し遅く初めても関係ない
My life is incomplete 불완전한 emotion
僕の人生は不完全 不完全な感情
마치 크레타섬의 미로처럼 난 꼬여 있지
まるでミノタウロスの迷宮みたいに僕はねじれてる
어떻게든 완성될 운명이니까
どうにか完成する運命だから
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
僕は飛ぶ 飛び立つよ
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
I'm a being legend Level up do better
伝説かのように振る舞う もっとよくレベルアップ
포기란 없어 여기 닻을 내려
放棄というのはない 錨を下ろす
난 필요 없어 navigation
僕は必要ない ナビゲーション
너란 꿈을 잡기 위해 미친 듯이 달렸어
君という夢を掴むため狂ったように走ったんだ
뛰어가 또 넘어가도 멈추지 마 올라가 더욱
走っていく また倒れても止まるな 這い上がれ
왕관의 무게 이겨내야 해
王冠の重みに勝ち抜かなきゃならない
쓸어 담아 몇 배로
かき集めて何倍に
다치고 버티고 반복을 해
傷ついて耐えて繰り返す
따지고 보면 다 한걸음에 달려갈 수 있어
元はと言えば みんな一歩で駆けていける
다시 날아갈 수 있어 uh
もう一度飛んでいける
끝이 없는 도움닫기
果てしない助走
이제야 출발선에 서서
今やっとスタートラインに立って
남들보다 조금 늦게 시작해도 상관없어
人より少し遅く初めても関係ない
My life is incomplete 불완전한 emotion
僕の人生は不完全 不完全な感情
마치 크레타섬의 미로처럼 난 꼬여있지
まるでミノタウロスの迷宮みたいに僕はねじれてる
어떻게든 완성될 운명이니까
どうにか完成する運命だから
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
僕は飛ぶ 飛び立つよ
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
앞만 보고 달려가려 하네
前だけ見て走ろうとしてるんだな
의미 없는 건 이제 그만해
意味のないことはもうやめて
한 걸음 두 걸음 계속 멈추지 말고 나아가
一歩二歩 ずっと止まらないで進む
결국엔 그곳에 닿을 테니까
結局はそこに届くから
끝이 보이지 않아도
先が見えなくても
먼지 털고 일어나면 돼
埃を払って起き上がればいい
숨 가쁘게 쉬지 않고 달려왔어
息つく間もなく走ってきた
난 보란 듯 이렇게
僕は誇らし気にこうして
실패 딛고 다시 성공해
失敗を乗り越えてまた成功する
나를 봐 즐기며 내 길을 가면 돼
僕を見ろ 楽しみながら自分の道を行ったらいい
마치 크레타섬의 미로처럼 난 꼬여있지
まるでミノタウロスの迷宮みたいに僕はねじれてる
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
僕は飛ぶ 飛び立つよ
My life is incomplete
僕の人生は不完全
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫