K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】Red Velvet - Good, Bad, Ugly

You, you’re so beautiful 날 향해 말해
あなたは本当にきれい 私に向かって言うの

어쩐지 좀 실망스러운 그런 날에도
なんだかちょっとがっかりするような日にも

가끔 잊고 싶은 순간도 어느새
たまには忘れたい瞬間もいつの間にか

웃음 짓게 만들어 별일 아닌 것처럼
笑顔にさせる なんてことないように

 

오늘은 또 어떤 맛일지
今日はまたどんな味なのか

달콤할지 조금 씁쓸할지
甘いのか 少しほろ苦いのか

천천히 하나씩 Taste it
ゆっくり一つずつ味わうの

 

때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love me
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど私が大好き

완벽히 딱 내 마음에 들게
完璧に私が気に入るように

골라낼 수 없는 Package
選べないパッケージ

 

설레잖아 상상을 해봐
ときめくじゃない 想像してみて

(Every day and every night)
毎日毎晩

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの

Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱

 

눈물이 쏙 배어나게 쓴맛 가득한 기분
涙がぽろっと滲むように苦味いっぱいな気分

입안이 다 얼얼하게 어떤 선택은 Bitter as a rum
口内が全部ぴりぴりするように ある選択はラム酒みたいに苦い

하지만 잠깐인 걸 나도 몰래
だけど少しの間なの 私もこっそり

달콤함이 감싸면 눈 녹듯이 지워져
甘さが包んだら雪が溶けるように消えるの

 

피해갈 순 없는 거잖니
避けられはしないじゃない

남김없이 즐겨보면 어때
余すことなく楽しんでみたらどう?

천천히 하나씩 Taste it
ゆっくり一つずつ味わうの

 

때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love me
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど私が大好き

완벽히 딱 내 마음에 들게
完璧に私が気に入るように

골라낼 수 없는 Package
選べないパッケージ

 

설레잖아 상상을 해봐
ときめくじゃない 想像してみて

(Every day and every night)
毎日毎晩

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの

Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱

 

Oh 눈을 감고 골라 모르니까 더 Attractive
目を閉じて選ぶ 分からないからさらに魅力的

두근거리는 이 Betting
ドキドキするこの賭け

끌린 대로 All in
惹かれたままオールイン

주저 없이 빠져볼래
躊躇なくハマってみるね

뭐든지 괜찮아 ‘Cause I’m ready
何でも大丈夫 だって私準備できてるから

 

때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love it
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど大好き

(Oh yeah I love it)

예쁘게 차린 Chocolate buffet
綺麗に整えられたチョコレートビュッフェ

생각만으로도 설레 (달콤하게 설레)
考えるだけでもときめく 甘くときめく

 

또 내일은 어떤 맛일지 (아직)
また明日はどんな味なのか

그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの

Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱

 

Every day I just love me
毎日私は自分が大好き

Yeah life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱なの