【和訳】Red Velvet - Good, Bad, Ugly
You, you’re so beautiful 날 향해 말해
あなたは本当にきれい 私に向かって言うの
어쩐지 좀 실망스러운 그런 날에도
なんだかちょっとがっかりするような日にも
가끔 잊고 싶은 순간도 어느새
たまには忘れたい瞬間もいつの間にか
웃음 짓게 만들어 별일 아닌 것처럼
笑顔にさせる なんてことないように
오늘은 또 어떤 맛일지
今日はまたどんな味なのか
달콤할지 조금 씁쓸할지
甘いのか 少しほろ苦いのか
천천히 하나씩 Taste it
ゆっくり一つずつ味わうの
때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love me
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど私が大好き
완벽히 딱 내 마음에 들게
完璧に私が気に入るように
골라낼 수 없는 Package
選べないパッケージ
설레잖아 상상을 해봐
ときめくじゃない 想像してみて
(Every day and every night)
毎日毎晩
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの
Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱
눈물이 쏙 배어나게 쓴맛 가득한 기분
涙がぽろっと滲むように苦味いっぱいな気分
입안이 다 얼얼하게 어떤 선택은 Bitter as a rum
口内が全部ぴりぴりするように ある選択はラム酒みたいに苦い
하지만 잠깐인 걸 나도 몰래
だけど少しの間なの 私もこっそり
달콤함이 감싸면 눈 녹듯이 지워져
甘さが包んだら雪が溶けるように消えるの
피해갈 순 없는 거잖니
避けられはしないじゃない
남김없이 즐겨보면 어때
余すことなく楽しんでみたらどう?
천천히 하나씩 Taste it
ゆっくり一つずつ味わうの
때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love me
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど私が大好き
완벽히 딱 내 마음에 들게
完璧に私が気に入るように
골라낼 수 없는 Package
選べないパッケージ
설레잖아 상상을 해봐
ときめくじゃない 想像してみて
(Every day and every night)
毎日毎晩
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの
Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱
Oh 눈을 감고 골라 모르니까 더 Attractive
目を閉じて選ぶ 分からないからさらに魅力的
두근거리는 이 Betting
ドキドキするこの賭け
끌린 대로 All in
惹かれたままオールイン
주저 없이 빠져볼래
躊躇なくハマってみるね
뭐든지 괜찮아 ‘Cause I’m ready
何でも大丈夫 だって私準備できてるから
때론 Good 때론 Bad 또 Ugly 하지만 I love it
時にはよくて時には悪い そして醜い だけど大好き
(Oh yeah I love it)
예쁘게 차린 Chocolate buffet
綺麗に整えられたチョコレートビュッフェ
생각만으로도 설레 (달콤하게 설레)
考えるだけでもときめく 甘くときめく
또 내일은 어떤 맛일지 (아직)
また明日はどんな味なのか
그 누구도 몰라 더 기대되는 걸
誰も知らない もっと楽しみなの
Life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱
Every day I just love me
毎日私は自分が大好き
Yeah life is a box of chocolates
人生はチョコレートの箱なの