K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】SUPER JUNIOR - Burn The Floor


www.youtube.com

 

여린 그대의 맘속에 간직한 불꽃이
弱い君の心の中にしまっていた火花が

텅 빈 가슴에 내 안에 어느새 가득 번지네
からっぽの胸に 俺の胸にいつの間にか広がってるんだ

날 부르는 그 목소리 춤추듯 고운 몸짓이
俺を呼ぶその声 踊るように美しい動きが

내 맘 깊이 더 깊이 더 깊이 번져 타오를 테니
俺の心の深く深くまで広がる 燃え上がるから

 

긴 어둠에 스러지던 밤 길을 잃어 가던 내 앞에
長い暗闇に消えた夜 道に迷っていた俺の前に

새빨갛게 횃불을 밝힌 채 홀리듯 날 이끌어 온 그대
真っ赤な松明を照らしたまま 惑わすように俺を導いてきた君

 

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오
一番熱いダンスを俺と踊ってくれ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오
もっと息が詰まるダンスを俺に踊ってくれ

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜
夜明けを起こして 君は俺を起こす

어둔 밤을 태워낸 채 내 온 맘을 태우네 Yeah
暗い夜を燃やし尽くしたまま 俺に近づいた心を燃やすんだ

 

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오
一番熱いダンスを俺と踊ってくれ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오
もっと息が詰まるダンスを俺に踊ってくれ

난 그대 안에서 그댄 내 안에서
俺は君の中で 君は俺の中で

절대 꺼지지 않게 해 다시 한번 이렇게 Yeah
絶対に消えさせない もう一度こうして

 

손발이 모두 주문에 걸린 듯 움직여 (Get your spell)
手足が全部呪文にかかったように動く (Get your spell)

그대의 손끝에 번져 갈 (Get your light)
君の指先に広がる (Get your light)

그대의 두 눈에 갇혀 난 (More More)
君の両目に閉じ込められた俺は (More More)

더 깊은 곳으로 빨려 들어
もっと深い場所へ吸い込まれる

 

날카롭게 숨에 베인 밤 그 입술에 피운 꽃 하나
鋭い息に切られた夜 その唇に咲いた花ひとつ

부드럽게 한 손을 내민 채 오, 나는 춤을 청해 이렇게
柔らかく片手を差し出したまま 俺はダンスを請う こうして

 

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오
一番熱いダンスを俺と踊ってくれ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오
もっと息が詰まるダンスを俺に踊ってくれ

새벽을 일으켜 그댄 날 일으켜
夜明けを起こして 君は俺を起こす

어둔 밤을 태워낸 채 내 온 맘을 태우네 Yeah
暗い夜を燃やし尽くしたまま 俺に近づいた心を燃やすんだ

 

가장 뜨거운 춤을 나와 춰 주오
一番熱いダンスを俺と踊ってくれ

좀 더 숨 가쁜 춤을 내게 춰 주오
もっと息が詰まるダンスを俺に踊ってくれ

난 그대 안에서 그댄 내 안에서
俺は君の中で 君は俺の中で

절대 꺼지지 않게 해 다시 한번 이렇게 Yeah
絶対に消えさせない もう一度こうして

 

그 붉디붉은 옷자락 내 심장을 감싸 와
その真っ赤な裾 俺の心臓を包み込む

바람이 거세질수록 화려해 그대와 난
風が強まるほど華やかに君と俺は

더 붉게 타오르라 꺼지지 않으리라
もっと赤く燃え上がれ 消えないように

위험할수록 아름답게 둘만의 Waltz를 On and on
危険なほど美しく ふたりだけのワルツを延々と

Slow in love

 

창을 열어 하얀 달빛 너머 춤을 추는 그댈 바라보네
窓を開けて白い月明りの向こう ダンスをする君を見つめるんだ

막을 열어 밤은 눈이 멀어 절대 우릴 막아서지 못해
幕を開ける夜は目が眩む 絶対に僕たちを遮れない

주저 없이 던져 날 널 품에 안고 타올라
躊躇なく飛び込む 俺を 君を胸に抱いて燃え上がる

자, 노래하라 모두 노래하라 밤의 무도회가 다시 시작돼
さあ歌え みんな歌え 夜の舞踏会がまた始まる