【和訳】Kang SeungYoon - 싹(TREAD ON ME)
세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘
世界で一番ひどい言葉で俺を折ってくれ
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘
無惨に踏みつけて遠くへ去ってくれ
미련 남기지 말고 싸아아악 다
未練を残さず全部
다신 그리움이 싹 트지 못하게
二度と恋しさが芽吹けないように
노력하지 않아도 돼 시들어진 너의 사랑에
努力しなくてもいい しおれた君の愛に
물 주는 일 따위 이제 그만두기로 해
水を与えることなんてもうやめることにするよ
이젠 솔직해져도 돼
もう正直になってもいいんだ
날 위해서 예쁘게 포장했던 가시 돋친 마음
俺のために綺麗に飾っていた棘のある心
전부 다 내게 토해내 줘
全部俺に吐き出してくれ
더 미워하고 미워해서 미워했던 추억마저
さらに憎んで 憎んで 憎んでいた思い出まで
지워버린 채 날 꿈에서라도 만나지 않게
消してしまったまま俺と夢の中でも会わないように
세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘
世界で一番ひどい言葉で俺を折ってくれ
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘
無惨に踏みつけて遠くへ去ってくれ
미련 남기지 말고 싸아아악 다
未練を残さず全部
다신 그리움이 싹 트지 못하게
二度と恋しさが芽吹けないように
미안하지 않아도 돼 넌
謝らなくてもいい 君は
처음 만난 사람처럼 돌아서면
初めて会った人のように背を向けたら
이제 남이라 생각해도 돼
もう他人だと思ってもいい
날 욕해도 부족해 You deserve it
俺を悪く言っても足りない You deserve it
쓰레기로 취급해 You deserve it
ごみとして扱って You deserve it
내게 뭔 짓을 해도 You deserve it
俺にどんな行動をしても You deserve it
용서 바라지도 않을게
許しを乞わないように
더 미워하고 미워해서 미워했던 추억마저
さらに憎んで 憎んで 憎んでいた思い出まで
지워버린 채 날 꿈에서라도 만나지 않게
消してしまったまま俺と夢の中でも会わないように
세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘
世界で一番ひどい言葉で俺を折ってくれ
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘
無惨に踏みつけて遠くへ去ってくれ
미련 남기지 말고 싸아아악 다
未練を残さず全部
다신 그리움이 싹 트지 못하게
二度と恋しさが芽吹けないように
비겁하지 그래 이기적이야 맞아
卑怯だよ そう 利己的なんだよ その通りだ
끝까지 널 이용해먹은 나쁜 남자 그래 쓰레기야 맞아
最後まで君を利用しつくす悪い男 そうクズだよ その通りさ
어디까지가 내 바닥인 걸까
どこまでが俺の底なんだろうか
어쩌겠어 훨훨 날아다닐 너의
仕方ないだろ ふわふわ飛び回る君の
날개가 정 때문이란 그물 안에 갇혀버림 안되니까
翼が情のせいで網の中に閉じ込められてしまったらダメだから
세상 제일 못된 말로 날 꺾어줘
世界で一番ひどい言葉で俺を折ってくれ
무참히 짓밟고서 멀리 떠나줘
無惨に踏みつけて遠くへ去ってくれ
미련 남기지 말고 싸아아악 다
未練を残さず全部
다신 그리움이 싹 트지 못하게
二度と恋しさが芽吹けないように