K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ENHYPEN - 별안간 (Mixed Up)


www.youtube.com

 

날 가만 못 두지 막 시끄럽게 울린 알림음
俺をそっとしておけない うるさく鳴り響いたアラーム音

고요하길 바란 세상이 All day long All day long
静かであることを願った世界が一日中

요동쳐 다시 요동쳐 다시
激しく揺れる また揺れる

 

자극적인 가십 주인공이 돼 난
刺激的なゴシップの主人公になった俺は

I don't understand don't understand
理解できないよ

뜨거워 불붙은 디엠 지겨워 이런 유명세
熱い 火のついたDMは懲り懲りだ こんな有名税

잊어줘 조용하게 Oh
忘れてくれ 静かに

 

근데 이게 다 뭐야
ところでこれは全部なんなんだよ

말이 돼 말이야 날 향한 갈증들
あり得るってことだ 俺に向いた渇き

문득 눈을 떠보니 화제의 중심 Hoo Ha
ふと目を開けると話題の中心

 

Mixed Up 시작됐어 또
混乱する 始まったよ また

세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
世界が急にひっくり返ったんだ

Mixed Up 쟤가 걔냐고
混乱する あの子がその子なのかって

내 얘기만 해 다 그래 나라고
俺の話だけする みんなそう 俺だって

 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
俺も知らないうちに主人公になったゴシップ

Mixed Up 날 내버려 둬
混乱する 俺を放っておいてくれ

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
一日中混乱してるんだ

 

한바탕 또 몰아쳐 시끄러운 태풍 속
ひとしきりまた吹き寄せてうるさい台風の中

나 혼자만 고요할 뿐
俺ひとりだけが静かなばかりで

의미 없는 단어에 불이 붙어 번져가
意味のない単語に火がついて広がっていく

걷잡을 수 없어져 없어 더
抑えられなくなる さらに

 

내 맘대로 안돼 이미 Out of control
俺の思い通りにならない もう制御不能

I don't understand don't understand
理解できないよ

가만히 있어도 내게
じっとしていても俺に

질문이 이어져 마치 끝이란 없어 보여
質問が続いてまるで終わりがないように見える

 

한쪽으로만 돌던 일상은 없어
片方だけで回っていた日常はない

별안간 뒤집혀 모든 게 뒤집혀
突然ひっくり返る 全てがひっくり返る

경계를 침범해왔지 어쩌면 Destiny
境界を侵してきたんだ もしかしたら運命かも

I won't stop
やめないよ

 

Mixed Up 시작됐어 또
混乱する 始まったよ また

세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
世界が急にひっくり返ったんだ

Mixed Up 쟤가 걔냐고
混乱する あの子がその子なのかって

내 얘기만 해 다 그래 나라고
俺の話だけする みんなそう 俺だって

 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
俺も知らないうちに主人公になったゴシップ

Mixed Up 날 내버려 둬
混乱する 俺を放っておいてくれ

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
一日中混乱してるんだ

 

어지러 어지러워 숨겨도 시끄러 시끄러워
くらくらする 隠してもうるさいよ

아무리 숨어도
どんなに隠れても

언제나 화제의 중심에 서 있는 나
いつも話題の中心に立っている俺

별안간 이 세상 가장 특별한 인간
急にこの世界で一番特別な人間に

숨만 쉬어도 난
息だけしても俺は

 

어지러 어지러워 감춰도 시끄러 시끄러워 전부 다
くらくらする 隠してもうるさい 全部みんな

내 탓이야
俺のせいだよ

다시 또 화제의 중심에 서 있는 나
また話題の中心に立っている俺

그래 난 이 세상 가장 특별한 인간
そう 俺はこの世界で一番特別な人間

 

Mixed Up 즐겨볼게 또
混乱する 楽しんでみるよ

세상을 별안간 뒤집어놔 발칵
世界を急にひっくり返して

Mixed Up 쟤가 걔냐고
混乱する あの子がその子なのかって

보여줄게 잘 봐 이게 나라고
見せてあげるよ よく見てな これが俺だって

 

나도 모르게 주인공이 된 가십 가십
俺も知らないうちに主人公になったゴシップ

Mixed Up 날 내버려 둬
混乱する 俺を放っておいてくれ

하루 종일 Mixed Up Mixed Up Oh Oh
一日中混乱してるんだ