K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】fromis_9 - Airplane Mode


www.youtube.com

 

Let’s go 원한 대로 끌린 대로 어디든 가고 싶잖아
さあ行こう 求めるまま 惹かれたまま どこにでも行きたいじゃない

잠시 눈을 감아 지친 하루를 떠나볼까 어때
しばらく目を閉じて疲れた一日から旅立とうかな どう?

 

소리도 없이 멈춰 버린 벽 너머 세상 얘긴
音もなく止まってしまった壁の向こうの世界の話は

잠시 꺼두듯 모두 잊기 내려놔
しばらく消すように 全て忘れておくの

Take a little time 손에 쥐어진 작은 화면 그 속에
少し時間をかけて手に握られた小さな画面 その中に

적힌 얘기 간직한 채 망설이지 말고 Ride in
書かれた話 胸に秘めたまま迷わないで乗り込んで

 

그대로 Airplane mode 잠깐 기다리면 돼 Oh wait 
そのまま機内モード しばらく待てばいいの 

Don't care Take-off 두근거림 It's okay
気にしない テイクオフ ドキドキする 大丈夫ね

함께해 꿈꿔왔던 이곳에 New place
一緒に夢見てきたこの場所に 新たな場所に

필요한 건 너뿐이니까
必要なものはあなただけだから

 

Whoo whoo whoo whoo

지금 내 방 안은 Airplane
今私の部屋の中は飛行機

Whoo whoo whoo whoo

너와 나만 아는 꿈을 꿀 거야
あなたと私だけが知ってる夢を見るのよ

Oh where should we go
私たちどこに行こう

마음속 깊이 바랐던 곳으로 Fly away
心の中深くで願ったあの場所へ飛んでいく

 

New York London 로맨틱한 Paris나
ニューヨーク ロンドン ロマンティックなパリとか

Lonely Island도 좋아
孤島もいいね

막 두근대-두근대듯 또 기대되-기대되듯
やたらとドキドキするように 楽しみなように

설레는 맘 Now
ときめく気持ち 今

거침없이 가는 거야 꿈의 적도까지 Babe
止まらず進むのよ 夢の赤道まで

 

그대로 Airplane mode 잠깐 기다리면 돼 Oh wait
そのまま機内モード しばらく待てばいいの

Don't care Take-off 두근거림 It's okay
気にしない テイクオフ ドキドキする 大丈夫ね

함께해 꿈꿔왔던 이곳에 New place
一緒に夢見てきたこの場所に 新たな場所に

필요한 건 너뿐이니까
必要なものはあなただけだから

 

Whoo whoo whoo whoo

지금 내 방 안은 Airplane
今私の部屋の中は飛行機

Whoo whoo whoo whoo

너와 나만 아는 꿈을 꿀 거야
あなたと私だけが知ってる夢を見るのよ

Oh where should we go
私たちどこに行こう

마음속 깊이 바랐던 곳으로 Fly away
心の中深くで願ったあの場所へ飛んでいく

 

언제든 Play again 더는 외롭지 않게
いつでもまた遊ぼう もう寂しくないように

넓은 세상을 펼쳐내 이대로 Over and over
広い世界を広げてこのまま何度も何度も

Yeah 날 믿고 두 눈을 감아
私を信じて目を閉じて

원하는 곳으로 데려갈게 Anywhere
望む場所へ連れていくね どこにでも

 

여기서 Airplane mode 끝났어 이제 Turn on Turn on
ここから機内モード 終わったの もう  Turn on

DJ playback 뛰고 싶어 이렇게
DJ playback 走りたいの こうやって

모든 게 거짓말처럼 Go back Go back
全てが嘘のように戻っていく

이젠 같은 시간 속에서
もう同じ時間の中で

 

Whoo whoo whoo whoo

지금 이 순간은 Birthday
今この瞬間は誕生日

Whoo whoo whoo whoo

내게로 찾아온 선물인 거야
私へやってきたプレゼントなの

Can go anywhere
どこにでも行ける

설렘 속 꿈꿔왔던 곳으로 Take you there
ときめきの中夢見てきた場所へ連れていくね