K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TAEMIN - Strings

한 음 한 음 나를 길들인 손끝이
一音一音 俺を飼いならした指先が

불어온 숨결이 빚어낸 멜로디
吹いてきた息が作り出したメロディ

맘과 달리 서툰 욕심에 베이고
心とは別に慣れない欲に切られて

조금만 천천히 서두를 건 없어 Umm umm
ちょっとだけゆっくり 急ぐことはないんだ

 

나를 아껴줘 부서질 듯이
俺を大切にしてくれ 壊れそうに

좀 더 나긋이 날 울려줘 Tonight
もっと優しく俺を鳴らしてくれ 今夜

숨을 세듯이 거칠게 말야
息を数えるように 荒くってことさ

 

섬세한 너의 손길로 Just a little 나를 연주해
繊細な君の手でほんの少し俺を演奏して

Stay here with me baby
一緒にここにいてくれ

달콤한 너의 숨결로 Just a little 나를 연주해
甘い君の息でほんの少し俺を演奏して

Stay here with me baby
一緒にここにいてくれ

 

악보 너머 점차 변주된 목소리
楽譜の向こうでだんだん変奏された声

쌓여가는 화음이 아름다운 Symphony
重なっていく和音が美しいシンフォニー

숨이 맺힌 입술로 너는 서글피
息が詰まった唇で君は切なく

내 이름을 덧칠해 이 밤 셀 수도 없이
俺の名前を上塗りする この夜 数え切れないほど

 

나를 안아줘 끊어질 듯이
俺を抱きしめてくれ ちぎれるように

좀 더 거칠게 날 울려줘 Tonight
もっと荒く俺を鳴らしてくれ 今夜

숨을 비우듯 달콤히 말야
息を空にするように甘くってことさ

 

섬세한 너의 손길로 Just a little 나를 연주해
繊細な君の手でほんの少し俺を演奏して

Stay here with me baby
一緒にここにいてくれ

달콤한 너의 숨결로 Just a little 나를 연주해
甘い君の息でほんの少し俺を演奏して

Stay here with me baby
一緒にここにいてくれ

 

한 음 한 음 내게 허락된 순간이
一音一音 俺に許された瞬間が

짙어진 마음이 그려낸 멜로디
深まった気持ちが描き出したメロディ