K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TAEMIN - SAD KIDS

들켜선 안 되는 흉인 듯 덮어뒀던
バレたらいけない凶器のように覆った

보여선 안 되는 듯해 감췄던 틈새로
見えたらいけないように隠した隙間に

잊었다 믿었던 날 부른 목소리에
忘れたと信じていた俺を呼んだ声に

이제 와 뒤늦게 되돌아봐 If ever
今になってやっと振り返ってみる If ever

 

꽉 쥔 손안에 혼잣말
ぎゅっと握った手の中に独り言

기다린 시간을 넘어 주고 싶어
待った時間を越えてあげたい

그땐 어려서 어렵고
あの時は幼くて難しくて

미워서 더 미안했어 더 미안했어
憎くてそれより申し訳なかった

 

We're just sad kids getting lost
俺たちは迷子になった悲しい子ども

움직일 수 없어
動けないんだ

하루씩 자란 어린 상처가 번져와
一日ずつ育った幼い傷が広まって

말했다면 말했다면
話したなら

Just sad kids getting lost
迷子になった悲しい子ども

아물어졌을까
癒えたかな

 

나에게 남겨진 모든 너의 이름과
俺に残された全て 君の名前と

너에게 새겨진 또 나의 무늬가
君に刻まれた俺の模様が

고장 난 시계처럼 꼼짝도 하지 않아
故障した時計のように微動だにしない

이제 와 뒤늦게 마주해 Now here
今になってやっと向き合う 今ここで

 

다친 맘속에 갇혀
傷ついた気持ちの中に閉ざされて

멈춰선 두 발을 돌려 가고 싶어
止まっていた両足を戻したい

그땐 몰라서 못됐고
あの時は分からなくて 上手くいかなくて

좋으면 옳은 게 됐어 널 좋아했어
好きなら正しいことになった 君が好きだった

 

We're just sad kids getting lost
俺たちは迷子になった悲しい子ども

움직일 수 없어
動けないんだ

하루씩 자란 어린 상처가 번져와
一日ずつ育った幼い傷が広まって

말했다면 말했다면
話したなら

Just sad kids getting lost
迷子になった悲しい子ども

아물어졌을까
癒えたかな

 

We're just sad kids getting lost
俺たちは迷子になった悲しい子ども

덜어낼 수 없어
和らげられない

하루씩 자란 아린 감정이 번져와
一日ずつ育った痛む感情が広まって

더 그리워 더 그리워
さらに恋しい

Just sad kids getting lost
迷子になった悲しい子ども

넌 나와 같을까
君は俺と同じかな