K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TO1 - Reborn (Intro.)

되돌아봤을 때 후회 따윈 없게
振り返ってみるとき後悔なんてないように

진화는 계속돼 발걸음을 재촉해
進化し続ける 歩みを速める

멈춰 도태 따윈 없게
止まって淘汰なんてないように

 

두 팔이 닿는 대로 뻗어 가 처음 그때로
両手が届くまま伸ばしていく 初めてあの時へ

이제는 못 간대도 믿음을 난 방패로
今は行けなくても信頼を俺は盾に

이 길을 열어 두려움은 없어
この道を開く 恐れはない

Do or die 순간을 찰칵
やるかやられるか 瞬間をパシャリ

There's no rule 그래 한계는 없으니까
ルールなんてない そう限界はないから

 

천천히 발을 떼 저 막이 오를 때 Yeah
ゆっくり足を離してあの幕が上がるとき

전율 속에 나를 던져 Zero to the 백 더 Faster
戦慄の中に飛び込む 0から100まで もっと速く 

태어나 Once again 네가 날 부를 때 Yeah
生まれ変わるのさ 君が俺を呼ぶとき

하나가 돼 써내려 갈 Story를 시작해
ひとつになって書き下ろすストーリーを始めよう

 

다시 새롭게 내가 Reborn
また新しく俺が生まれ変わった

마침내 열려 더 밝은 세계 내게 희망을 속삭여
ついに開く さらに明るい世界 俺に希望を囁くんだ

Zero to one We’re reborn
0から1 俺たちは生まれ変わった

지금 이 순간 바뀌어 Now we on a new page
今この瞬間変わる 今俺たちは新しいページの上に

원한다면 모두 보여줄게 Hey
望むなら全部見せてやるよ

Together as one
ひとつになるんだ