K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】B.I - 꿈결 (Illusion)


www.youtube.com

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く

 

머릿속에 나비가 날아다녀
頭の中に蝶々が飛び回って

꼬마처럼 무지개를 따라다녀
ちびっ子のように虹を追って

나는 타고난 뇌 구조가 달라
俺は生まれ持った脳の構造が違う

계산은 느리지만 상상은 빨라
計算は遅いけど想像は速い

너네가 보는 내 모습 그건 잔상
お前たちが見る俺の姿 それは残像

넋 놓고 감상해라 인마 감상
ぼんやりと鑑賞してろよ なあ

인생 자체가 환상
人生そのものが幻想

Give me that 왕관 난 왕이 될 관상
俺に王冠をくれよ 俺は王になる人相

 

안 깨 안 깨 매일이 림보 상태
目覚めない 毎日が辺獄状態

환생 환생 새롭게 환골탈태
転生 新しく換骨奪胎

내 평범함이 너네에겐 Fantasy
俺の平凡さがお前たちにはファンタジー

I got 다른 차원의 Energy
俺は別の次元のエナジーを手に入れた

내 평범함이 너네에겐 Fantasy
俺の平凡さがお前たちにはファンタジー

I got 다른 차원의 Energy
俺は別の次元のエナジーを手に入れた

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く

 

내가 우주의 중심이라면 믿을래
俺が宇宙の中心ならばと信じるよ

처음과 마지막을 이어주는 이음매
最初と最後を繋ぐつなぎ目

하루 종일 모차르트 음악으로 기분 내
一日中モーツァルトの音楽で気分を出す

내 영혼은 여기저기 날아다녀 민들레 씨앗
俺の魂はあちこち飛び回るタンポポの種

감정의 수축과 이완 내가 꿈꾸는 이상은
感情の収縮と弛緩 俺が夢見る理想は

사람들의 이상 그 이상의 이상
人々の理想 それ以上の理想

 

Open my third eye
第三の目を開く

절망과 영광이 공존하는 내 인생은 영화야
絶望と栄光が共存する俺の人生は映画さ

내가 열망하는 것을 소리로
俺が熱望するものを音で

만들기 위해 밤을 새우고 다시 Burn out
作るために夜更かししてまた燃え尽きる

 

내 평범함이 너네에겐 Fantasy
俺の平凡さがお前たちにはファンタジー

I got 다른 차원의 Energy
俺は別の次元のエナジーを手に入れた

내 평범함이 너네에겐 Fantasy
俺の平凡さがお前たちにはファンタジー

I got 다른 차원의 Energy
俺は別の次元のエナジーを手に入れた

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く

 

내 인생 내 인생 꿈결 일렁여 일렁여 물결
人生は夢のよう 揺らめく波

흔들려 흔들려 숨결 기분은 기분은 붕 떠
揺らぐ息遣い 気分はふわふわと

근두운을 타 타 어디든지 가 가
觔斗雲に乗ってどこにでも行く