K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】GHOST9 - Double Click


www.youtube.com

 

날씨가 너무 좋아 아껴놨던 셔츠를 꺼내
天気がすごくいいね 大切にしていたシャツを取り出して

멀었잖아 약속시간 난 왜 이리 허둥지둥대
遠かったじゃん 約束の時間 俺はどうしてこんなにあたふたと

눈부신 하늘 very nice
眩しい空 すごくいい

재밌게 놀아 Make it pop 좋은 날에
楽しく遊ぼう Make it pop いい日に

널 보내줘 내 품 안에 You can count on me
君を見送って 俺の胸の中で頼っていいんだよ

 

Believe me more
もっと俺を信じて

미끄러져 너의 손끝에 햇살보다 네가 더 빛나는 걸
滑る 君の指先で 日差しより君がさらに眩しいよ

Let’s fly high 이 좋은 날
高く飛ぼう このいい日に

 

Click it Double Click it 너에게로 가
クリックして ダブルクリックして君のもとへ行く

Click it Double Click it 어메이징 해져가
クリックして ダブルクリックして アメージングになっていく

L.O.A.D.I.N.G 1분 1초가 너무 아까워
ローディング 1分1秒があまりに名残惜しい

기필코 네 맘을 열어낼 거야
きっと君の気持ちを開くよ

 

Baby please just let me in 너의 세상 속에
どうか入れてくれ 君の世界の中に

Please just let me in Click it Click it
どうか入れてくれ クリックして

 

밖에서 보는 건 처음 그치 재밌지
外で会うのは初めてだよね 楽しいだろ

마치 내 맘에 켜진 듯해 LED
まるで俺の心に灯ったように LED

미리미리 준비한 데이트 코스
あらかじめ準備したデートコース

오늘 집에 빨리 못 가 ah
今日は家にすぐ帰れないな

 

웃기고 싶어 널 보면
笑わせたい 君を見ると

그 표정에 나 녹아버리잖아
その表情に俺は溶けてしまうじゃないか

저 구름이 하트 같아
あの雲がハートみたいだ

우리 머리 위에 두둥실
俺たちの頭の上でふわり

 

It's flowing good

미끄러져 너의 손끝에 햇살보다 네가 더 빛나는 걸
滑る 君の指先で 日差しより君がさらに眩しいよ

Let’s fly high 이 좋은 날
高く飛ぼう このいい日に

 

Click it Double Click it 너에게로 가
クリックして ダブルクリックして君のもとへ行く

Click it Double Click it 어메이징 해져가
クリックして ダブルクリックして アメージングになっていく

L.O.A.D.I.N.G 1분 1초가 너무 아까워
ローディング 1分1秒があまりに名残惜しい

기필코 네 맘을 열어낼 거야
きっと君の気持ちを開くよ

 

Baby please just let me in 너의 세상 속에
どうか入れてくれ 君の世界の中に

Please just let me in Click it Click it
どうか入れてくれ クリックして

 

I'm still waiting here
まだここで君を待ってるよ

너도 모르게 스며들어 내게
君も知らないうちに染みこむ 俺に

어느새 그 문이 다 열리면
いつの間にかそのドアが全部開いたら

숨결이 닿을 듯해 더 가까이 오면 어때
息が届くように もっと近づいてきたらどうかな

심장이 터질 거야 몹시
心臓が張り裂けそうだ すごく

너무 짜릿 짜릿 짜릿 짜릿해
あまりに刺激的だよ

 

Click it Double Click it 너에게로 가
クリックして ダブルクリックして君のもとへ行く

Click it Double Click it 어메이징 해져가
クリックして ダブルクリックして アメージングになっていく

L.O.A.D.I.N.G 1분 1초가 너무 아까워
ローディング 1分1秒があまりに名残惜しい

기필코 네 맘을 열어낼 거야
きっと君の気持ちを開くよ

 

Baby please just let me in 너의 세상 속에
どうか入れてくれ 君の世界の中に

Please just let me in Click it Click it
どうか入れてくれ クリックして