K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】TREASURE - 괜찮아질 거야 (IT'S OKAY)

요즘은 나 잠을 못 자요
最近眠れないんです

깊은 한숨이 늘어가고 밥도 먹지 못해요
深いため息が増えてご飯も食べられません

아무도 날 알아주지 않아
誰も俺を理解してくれない

이 세상이 나쁜 걸까요 내가 부족한가요
世の中が悪いんでしょうか 俺が足りないですか

 

날개가 없어도 어디든 갈 수 있어요
翼がなくても何処へでも行けます

어두운 밤이 지나면 밝은 내일이 오겠죠
暗い夜が過ぎたら明るい明日がやってくるでしょう

가진 게 없어도 뭐든지 할 수 있어요
何もなくても何でもできます

시간이 흘러도 그대 곁에 있어요
時間が流れても君のそばにいますよ

 

무릎 꿇지는 마 너에게 외치는 말
膝をつかないで 君へ叫ぶ言葉

작은 희망을 노래 속에 담아서
小さな希望を歌の中に込めて

절대 잊지는 마 너와 함께라면 난
絶対に忘れないで 君と一緒なら俺は

말로 표현할 수 없는 그 아픔도 괜찮아질 거야
言葉で表現できないその苦しみも大丈夫だから

 

우리의 젊은 날들이 후회로 남지는 않길
俺たちの若い日々が後悔として残らないように

깨지고 부딪혀도 되니 I never give up please 부디
壊れてぶつかってもいいから 決して諦めない どうか

넘어져도 다시 일어나 오직 한 줄기의 빛만
倒れてもまた起き上がる ただ一筋の光だけ

우리를 비춰주니 괜찮아질 거야
俺たちを照らしてくれるから大丈夫だよ

 

세상이 모두 등을 돌린대도 나만은 네 옆에 있어 줄게
世界がみんな背を向けても 俺だけは君の隣にいてあげる

원하지 않는 밤이 찾아와도 내가 너의 빛이 되어줄게
望んでない夜がやってきても俺が君の光になってあげるよ

 

무릎 꿇지는 마 너에게 외치는 말
膝をつかないで 君へ叫ぶ言葉

작은 희망을 노래 속에 담아서
小さな希望を歌の中に込めて

절대 잊지는 마 너와 함께라면 난
絶対に忘れないで 君と一緒なら俺は

말로 표현할 수 없는 그 아픔도 괜찮아질 거야
言葉で表現できないその苦しみも大丈夫だから

 

불안한 밤이 찾아오고 내일이 겁이 날 때
不安な夜がやってきて明日が怖いとき

여기로 와서 편히 앉아 내게로 기대도 돼
ここにきて楽に座って 俺に寄り掛かってもいいんだよ

우린 같은 하늘 아래 있을 테니 Don’t worry babe
俺たちは同じ空の下にいるから心配しないで

난 걱정 안 해 너와 함께라면 It’s okay
俺は心配してない 君と一緒なら大丈夫

 

혼자라는 생각은 말아요
一人だって考えないでください

내가 곁에 있다는걸 잊지 말아요
俺がそばにいるんだってこと忘れないでくださいね

 

무릎 꿇지는 마 너에게 외치는 말
膝をつかないで 君へ叫ぶ言葉

작은 희망을 노래 속에 담아서
小さな希望を歌の中に込めて

절대 잊지는 마 너와 함께라면 난
絶対に忘れないで 君と一緒なら俺は

말로 표현할 수 없는 그 아픔도 괜찮아질 거야
言葉で表現できないその苦しみも大丈夫だから

 

Ooh ooh

괜찮아질 거야
大丈夫だから