【和訳】2PM - 집 앞 카페 (The Cafe)
이따가 낮에 넌 뭐해 나랑 우리 집 앞 카페
この後昼に何するの?俺と家の前のカフェ
거기서 커피 한잔할래
そこでコーヒー一杯飲もうよ
할 일은 많지 진짜 근데 손에 잡히질 않지
やることは多いんだ 本当に でも手につかないよ
널 처음 만났던 그 날 그 뒤로
君と初めて出会ったその日 その後から
너만 떠올라 매일 웃음이 멈추질 않아
君だけ思い浮かぶ 毎日笑顔が止まらない
생각이 계속 나 너의 얼굴만
ずっと考えてばかり 君の顔だけ
문자를 계속 봐 너와 나눈 말
メッセージを見続ける 君と交わした言葉
어떡하면 나 좋을까 이렇게나 좋을까
どうすればいいかな こんなにも好きなのかな
빠져 드나 봐 빠져 있나 봐
ハマったらしい 溺れてるみたいだ
오늘은 뭐해 주말인데 쉬는 날인데
今日は何するの?週末だけど 休む日だけど
만약 약속 없다면 너만 좋으면
もし約束がなければ 君さえよければ
낮에 넌 어때 해가 좋을 때 우리 집 바로 앞에
昼にどう?天気がいいとき俺の家のまさに前
나랑 집 앞 카페 한적한 곳이라 딱인데
俺と家の前のカフェ ひっそりとした場所だからぴったりだけど
예쁜 카페 너가 좋아하는 커피 한잔에
きれいなカフェ 君が好きなコーヒー一杯で
마주 앉아서 얘길 나누면 어떨까 묻고 싶어
向き合って座って話しをしたらどうかな 聞きたいよ
너랑 집 앞 카페 하루종일도 난 좋은데
君と家の前のカフェ 一日中でも俺はいいけど
예쁜 카페 너가 맘에 드는 커피 한잔에
綺麗なカフェ 君が気にいるコーヒー一杯で
우릴 조금 더 알아가는 건 어떨까 궁금해져
俺たちをもう少し知っていくのはどうかな 気になるよ
집 앞 카페
家の前のカフェ
Girl 난 네가 했던 말 그게 왠지 신경 쓰였어
君が言ってた言葉 それが何故だか気になったよ
가끔은 조용한 곳에 가고 싶다 해서
たまには静かな場所に行きたいって言うから
어디가 좋을지 고민했어 아주 가까이에 있었네
どこがいいか悩んだんだ めちゃくちゃ近くにあったな
이번 주 일만 한 너 진짜로 멋져 고생했어
今週働いてばかりの君 ほんとに素敵だ お疲れ様
지나간 건 잊어버려 아무 생각 말고 그냥 숨만 쉬어
過ぎたことは忘れてしまって 何も考えないでただ息しよう
너에게 필요해 보이는 따뜻한 공간
君に必要に見える温かな空間
널 위해 미리 준비된 난 너만의 시간
君のために予め準備した俺は君だけの時間
오늘은 뭐해 주말인데 쉬는 날인데
今日は何するの?週末だけど 休む日だけど
만약 약속 없다면 너만 좋으면
もし約束がなければ 君さえよければ
아니면 밤에 우리 집은 어때
じゃなきゃ夜に俺の家はどうかな
언제든 난 괜찮은데
いつでも俺は大丈夫だけど
나랑 집 앞 카페 한적한 곳이라 딱인데
俺と家の前のカフェ ひっそりとした場所だからぴったりだけど
예쁜 카페 너가 좋아하는 커피 한잔에
きれいなカフェ 君が好きなコーヒー一杯で
마주 앉아서 얘길 나누면 어떨까 묻고 싶어
向き合って座って話しをしたらどうかな 聞きたいよ
너랑 집 앞 카페 하루종일도 난 좋은데
君と家の前のカフェ 一日中でも俺はいいけど
예쁜 카페 너가 맘에 드는 커피 한잔에
綺麗なカフェ 君が気にいるコーヒー一杯で
우릴 조금 더 알아가는 건 어떨까 궁금해져
俺たちをもう少し知っていくのはどうかな 気になるよ
집 앞 카페
家の前のカフェ
왠지 오늘 나 너에게 모두 말할 것 같아
なぜか今日は俺 君に全部話しそうだ
같이 하고 싶은 게 많아 다 너랑만
一緒にしたいことが多い 全部君とだけ
어때 나랑 집 앞 카페
どう?俺と家の前のカフェ
나랑 집 앞 카페 한적한 곳이라 딱인데
俺と家の前のカフェ ひっそりとした場所だからぴったりだけど
예쁜 카페 너가 좋아하는 커피 한잔에
きれいなカフェ 君が好きなコーヒー一杯で
마주 앉아서 얘길 나누면 어떨까 묻고 싶어
向き合って座って話しをしたらどうかな 聞きたいよ
너랑 집 앞 카페 하루종일도 난 좋은데
君と家の前のカフェ 一日中でも俺はいいけど
예쁜 카페 너가 맘에 드는 커피 한잔에
綺麗なカフェ 君が気にいるコーヒー一杯で
우릴 조금 더 알아가는 건 어떨까 궁금해져
俺たちをもう少し知っていくのはどうかな 気になるよ
집 앞 카페
家の前のカフェ
이따가 낮에 넌 뭐해 나랑 우리 집 앞 카페
この後昼に何するの?俺と家の前のカフェ
거기서 커피 한잔할래
そこでコーヒー一杯飲もうよ