【和訳】2PM - 샴페인 (Champagne)
샴페인 잔에 비친 이 많은 사람들
シャンパングラスに映ったこのたくさんの人々
그들을 밝게 비추는 조명들 속에
彼らを明るく照らす照明の中で
난 웃고 있지만 사실 울고 싶지 난
俺は笑ってるけど本当は泣きたいんだよ
시계만 쳐다봐 온통 네 생각 뿐야
時計ばかり見つめる 君のこと考えるばかりだよ
Champagne it goes flat
지금 나갈게 너무 늦기 전에
今行くよ 遅くなりすぎる前に
Dry or sweet 그 뭐든 상관없어
Dry or sweet なにも関係ない
너와 함께라면 다 좋아
君と一緒ならなんでもいいよ
Champagne with you
다 좋아 oh 그 뭐든 상관없어
全部いい なんであれ構わないから
You are my champagne
Doesn’t matter where we are it's a party
딴 건 필요 없어 너만 있음 다 돼
他のものは要らない 君さえいれば全部いい
A bit of you 너무 달아 so sweet
A bit of you 甘すぎる so sweet
Once you pop you just can't stop
톡톡 쏘는 이 버블이 bubbly
ぱちぱち弾けるこのバブルが bubbly
한 모금에 아 고개를 끄덕거리지
一口で頷くよ
너의 등장만으로 분위기 up 되지
君の登場だけで雰囲気が上がるんだ
이제 시작해볼까 둘만의 party
もう始めようか 二人だけのパーティー
샴페인 사라져가는 버블들처럼
シャンパン 消えていくバブルみたいに
우리 둘 밤은 쉽게 끝나지 않아
俺たち二人の夜は簡単に終わらない
마치 다시 시작하는 것처럼
まるでまた始まるように
One bottle more fresh 하게
One bottle more freshに
새로 시작하는 너와 나의 밤 All night long
新しく始まる君と俺の夜 All night long
Champagne it goes flat
지금 나갈게 너무 늦기 전에
今行くよ 遅くなりすぎる前に
Dry or sweet 그 뭐든 상관없어
Dry or sweet なにも関係ない
너와 함께라면 다 좋아
君と一緒ならなんでもいいよ
Champagne with you
다 좋아 oh 그 뭐든 상관없어
全部いい なんであれ構わないから
You are my champagne
버블 사라지기 전에 나나나나나
バブルが消える前に
Everybody 모두 cheers 나나나나나
Everybody みんな cheers
미지근해지기 전에 나나나나나
ぬるくなる前に
Everybody 모두 cheers
Everybody みんな cheers
다 좋아
全部いいよ
Champagne with you
다 좋아 oh 그 뭐든 상관없어
全部いい なんであれ構わないから
You are my champagne
다 좋아
全部いいよ
Doesn’t matter where we are it's a party
딴 건 필요 없어 너만 있음 다 돼
他のものは要らない 君さえいれば全部いい
A bit of you 너무 달아 so sweet
A bit of you 甘すぎる so sweet
Once you pop you just can't stop
톡톡 쏘는 이 버블이 bubbly
ぱちぱち弾けるこのバブルが bubbly
한 모금에 아 고개를 끄덕거리지
一口で頷くよ
너의 등장만으로 분위기 up 되지
君の登場だけで雰囲気が上がるんだ
You are my champagne