K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】OMEGA X - YOUNGER


www.youtube.com

 

그립다 어린 날의 우리가
恋しい 幼い日の俺たちが

그립다 꿈만 꾸기에도 하루가 짧던
恋しい 夢だけ見るにも一日が短かった

두려울 게 없던 이 세상이 다 내 것인 줄만 알았던 그때 우리
怖いことが無かった この世界が全部俺のものだと思っていたあの時の俺たち

 

You and I

아무도 우릴 몰랐지만 우린 서로를 알아봤어
誰も俺たちを知らなかったけど 俺たちはお互いに気付いたんだ

세상 누구보다 컸던 꿈의 크기를
世界の誰より大きかった夢の大きさを

영원할 거라 생각했던 어린 날의 그 약속
永遠だと思っていた幼い日のあの約束

이미 돌이킬 수 없단 걸 알았을 때
もう取り返せないってことを知ったとき

 

너무 늦은 걸까 too late to go back
遅すぎるかな too late to go back

 

Stay younger 모든 게 순수했던 그때로
Stay younger 全てが純粋だったあの時へ

Let’s go back to when we were younger

그립던 모습들 그대로
恋しかった姿そのまま

Let’s go back to when we were younger

 

멈춰있던 시간 속에 매듭을 풀고 빛을 쫓아가
止まっていた時間の中で結ぶ目を解いて光を追っていく

파도에 쓸려 상처 난 흉터는 모른 채 했어
波に流されて傷ついた跡は知らないふりをした

손을 뻗으면 닿을 듯한 꿈의 선을 따라가
手を伸ばしたら届きそうな夢の線を追っていく

너와 나 우리가 될 수 있었나 봐
君と俺 俺たちになれたみたい

 

어디에 있어도 널 찾아갈게
どこに居ても君を探しに行くよ

 

Stay younger 모든 게 순수했던 그때로
Stay younger 全てが純粋だったあの時へ

Let’s go back to when we were younger

그립던 모습들 그대로
恋しかった姿そのまま

Let’s go back to when we were younger

 

Stay younger Young Forever

모든 게 함께였던 그때로
全てが一緒だったあの時へ

Stay younger Young Forever

Let’s go back to when we were younger

 

희미해 저버렸던 꿈 다시 내게 다가올까
ぼやけてしまった夢 また俺に近づいてくるかな

누구보다 선명히 빛날 너와
誰より鮮明に輝く君と

 

같이 가자 언제나 네 편이 돼 줄게
一緒に行こう 何時でも君の味方になるよ

네 안에 봄이 올 때까지
君の中に春が来るときまで

차가운 계절들을 돌아 다시 만나
冷たい季節を回ってまた出会う

 

모든 순간 찬란하게 빛날 너와 나
全ての瞬間煌びやかに輝く君と俺

이제 절대 놓치지 않을게
もう絶対に離さないよ

조금 멀리 돌아왔더라도
少し遠回りしてきたとしても

우리가 우리였던 그때로
俺たちが俺たちだったあの時へ

 

Stay younger Young Forever

우리가 우리였던 그때로
俺たちが俺たちだったあの時へ

Stay younger Young Forever

Let’s go back to when we were younger