K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】D.O. - I'm Fine

하룬 너무 길고 나는 너무 지쳐
一日が長すぎて僕はあまりに疲れて

밤새 뒤척이다 매일 생각해
一晩中寝返りを打ちながら毎日考える

오늘 밤이 지나 내일 밤이 오면
今日の夜が過ぎて明日の夜が来たら

좋은 꿈을 꾸며 잠들 수 있길
いい夢を見ながら眠れるように

 

많은 추억과 설레던 우리 마음이
たくさんの思い出と ときめいた僕たちの心が

기억 속에서 점점 사라져 가는 건 아닌지
記憶の中からだんだん消えていくんじゃないかな

 

How are you?

너는 잘 지내는지 바라던 하루인지
君は元気にしてるかな 望んでいた一日かな

내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
僕にしたように君も君へ聞いてみて

난 잘 지내고 있었다고
僕は元気だったって

순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게
瞬間の躊躇いもなく言ってくれるよう心から願うよ

I’m fine, I’m fine, I’m fine

그 한마디면 나 역시 I’m fine
その一言なら僕はやっぱり I'm fine

 

긴긴 하루 끝에 점점 길을 잃고
長い長い一日の終わりにだんだん道に迷って

밤새 헤매이다 나를 위로해
一晩中彷徨いながら僕を慰める

좋은 것만 보고 좋은 것만 듣고
いいことだけ見て いいことだけ聞いて

좋은 생각으로 가득 채우길
いい思いでいっぱいに満ちるように

 

많은 약속과 소중한 우리 꿈들이
たくさんの約束と大切な僕たちの夢が

기억 속에서 밀려 먼지만 쌓이진 않는지
記憶の中から押されて埃ばかり積もらないかな

 

How are you?

너는 잘 지내는지 바라던 하루인지
君は元気にしてるかな 望んでいた一日かな

내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
僕にしたように君も君へ聞いてみて

난 잘 지내고 있었다고
僕は元気だったって

순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게
瞬間の躊躇いもなく言ってくれるよう心から願うよ

I’m fine

 

혹시 아니라 해도 늦기 전에 나와 같이 해볼까 하나씩
もし違うとしても遅くなる前に僕と一緒にしてみようか 一つずつ

혼자 고민하지 않게 더는 후회하지 않게
一人悩まないように もう後悔しないように

작은 소원까지도 하나하나 둘이
小さな願いまでもひとつひとつ二人

 

How are you?

너는 잘 지내는지 바라던 하루인지
君は元気にしてるかな 望んでいた一日かな

내게 했듯 넌 너에게도 물어봐줘
僕にしたように君も君へ聞いてみて

난 잘 지내고 있었다고
僕は元気だったって

순간의 망설임도 없이 말해주길 진심으로 바랄게
瞬間の躊躇いもなく言ってくれるよう心から願うよ

I’m fine, I’m fine, I’m fine

그 한마디면 나 역시 I’m fine
その一言なら僕はやっぱり I'm fine