K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】D.O. - 나의 아버지 (Dad)

천천히 그댈 따라 걸어가 눈부신 노을빛이 내려와
ゆっくりとあなたについて歩いていく 眩しい夕焼けが降って

따스한 그 뒷모습에 번져가
温かなその後ろ姿に広がっていく

한없이 다정했던 그대가 쉼 없이 달려오던 사이
果てしなく優しかったあなたが休みなく駆けてきた間

나도 어느새 훌쩍 자라나고
僕もいつの間にかぐっと成長して

 

하고 싶은 얘기가 제법 많은데
話したいことがかなり多いのに

조금만 더 이렇게 걷고 싶어서
もう少しだけこうして歩きたくて

 

더 멋지게 닮아가고 싶은데 그대에겐 난 아직 어린아이
もっと素敵に似たいのに あなたには僕はまだ小さな子

여전히 난 그대에게 삶을 배워
相変わらず僕はあなたから人生を学ぶ

더 많은 추억으로 가득할 그대의 시간들이 눈부시도록
たくさんの思い出でいっぱいなあなたの時間が眩しいほど

항상 마주보며 함께하려 해요
いつも向き合いながら一緒にいようと思うんです

나의 아버지
僕のお父さん

 

늘 한없이 단단해 보였기에
いつも果てしなく硬く見せるために

뒤돌아서 홀로 견뎌야 했을 그대
背を向けて一人耐えなきゃならないあなた

조금이나마 알 것 같은 나이가 되고
少しでも理解できる歳になって

 

이제야 그댈 이해한다는 게
今やっとあなたを理解するというのが

내 마음을 더 울컥하게 만들어
僕の気持ちをさらにむかむかさせる

 

더 멋지게 닮아가고 싶은데 그대에겐 난 아직 어린아이
もっと素敵に似たいのに あなたには僕はまだ小さな子

여전히 난 그대에게 삶을 배워
相変わらず僕はあなたから人生を学ぶ

더 많은 추억으로 가득할 그대의 시간들이 눈부시도록
たくさんの思い出でいっぱいなあなたの時間が眩しいほど

항상 마주보며 함께하려 해요
いつも向き合いながら一緒にいようと思うんです

 

환한 그대 웃음소리와 더 깊어가는 아름다운 이 밤
明るいあなたの笑い声とさらに深まる美しいこの夜

오랫동안 기억에 담아 꼭 닮아있는 그대와 나
長い間記憶に込める きっと似ているあなたと僕

 

유난히 별이 많은 오늘밤 자랑스런 그댄 더 빛나네요
一際星が多い今夜 誇らしいあなたはさらに輝いていますね

거친 세상보다 아름다운 채로
荒れた世界より美しいままで

 

나의 아버지
僕のお父さん

영원히 가장 눈부실 나의 아버지
永遠に一番眩しい僕のお父さん