K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】BTOB - 미치고 싶어(Can't breathe)

믿고 싶지 않은데 정말 끝이라는 게
信じたくないのに 本当に終わりだということ

갈수록 아파오는 게 너무나 두려워서
進むほど辛くなるのがあまりに怖くて

제발 끝이 아니길 그래 다 꿈일 거야
どうか終わりじゃありませんように そう全部夢だよ

모든 게 악몽인 거야
全てが悪夢なんだ

 

자연스럽게 취할 때면 너를 그리네
自然に酔うときは君を恋しく思うのさ

마지막 이성을 간신히 붙잡은 채
最後の理性をかろうじて掴んだまま

홀로됨의 무게란 걸 오롯이 다 느끼는 중
独りになる重さというのを余すことなく実感中

이렇게나 버겁고 아플 줄이야
こんなにも手に負えなくて辛いとは

너를 원망해 차곡히 쌓인 흔적들
君を憎むよ どんどん積もった痕跡

너를 원해 애써 외면해봐도 여기저기 너로 가득 차
君が欲しい なんとか逃避してみてもあちこち君で溢れてる

결국 익숙함에 속아버린 미련한 어른 아이
結局慣れに騙されてしまった愚かな大人みたいな子供

 

하루가 또 가네요 그대가 없는 하루가
一日がまた過ぎますね 君がいない一日が

무엇보다도 당연했던 Oh 그대 내 숨을 조여와
何よりも当然だった君 俺の息を締め付けてくる

 

나 미치고 싶어
俺は狂いたい

다시 널 볼 수 있다면 되돌릴 수 있다면
また君に会えるなら 戻れるなら

우리 처음 그때로 둘만이 세상 전부였던 때로
俺たち最初のあの時に 二人が世界の全部だった時に

차라리 미치고 싶어
いっそのことおかしくなりたい

너의 이름 세 글자 부르고 싶어 미치고 싶어
君の名前三文字を呼びたい 狂いたい

 

미치고 싶어 다시 웃고 싶어
狂いたい また笑いたい

미치고 싶어 다시 안고 싶어
狂いたい また抱きしめたい

 

내가 “Men in Black” 세계에 (MIB)
俺が “Men in Black” の世界に (MIB)

살아서 안경 안 낀 상태로 (Hit me)
生きて眼鏡をかけない状態で (Hit me)

Wish I could get hit by the Neuralyzer (Look right here)

너를 잊고 편히 살 수 있게 (Hey)
君を忘れて楽に生きられるように

나는 왜 (왜) 널 못 잊고 바보처럼 이렇게 (Stupid)
俺はどうして君を忘れられずバカみたいにこうやって (Stupid)

Without you in my life it feels so empty (허전해)
Without you in my life it feels so empty (寂しいよ)

I think I might be going a bit crazy whoop (Cuckoo)

 

내일은 또 오겠죠 어떻게 견뎌야 하죠
明日はまた来るんでしょう どうやって耐えるべきでしょうか

누구보다도 가까웠던 Oh 그대 정말 끝인가요
誰よりも近かった君 本当に終わりですか

 

나 미치고 싶어
俺は狂いたい

다시 널 볼 수 있다면 되돌릴 수 있다면
また君に会えるなら 戻れるなら

우리 처음 그때로 둘만이 세상 전부였던 때로
俺たち最初のあの時に 二人が世界の全部だった時に

차라리 미치고 싶어
いっそのことおかしくなりたい

너의 이름 세 글자 부르고 싶어 미치고 싶어
君の名前三文字を呼びたい 狂いたい

 

달콤하게 꼭 안아줘요
くぎゅっと抱きしめてください

꿈같은 사랑 꿈꾸는 그대를 제발 행복만 할 수 있길
夢見たいな恋 夢見る君を どうか幸せでありますように

사랑을 다시 할 수 있을지 모르겠어 You will probably
恋をまたできるだろうか 分からないよ You will probably 

Be my first and my last 절대 못 잊어 영원히
Be my first and my last 絶対に忘れられない 永遠に

나 미치고 싶어
俺は狂いたい

 

미치고 싶어 다시 웃고 싶어
狂いたい また笑いたい

미치고 싶어 다시 안고 싶어
狂いたい また抱きしめたい