K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】THE BOYZ - MAVERICK


www.youtube.com

 

Maverick, Um um

 

They call me “Little bad” bad bad

Nano 단위 Check check check
ナノ単位 Check check check

숨이 탁 막히기 보단 즐겨 Shoot ‘em up
息が詰まるよりは楽しむ Shoot ‘em up

뭐라건 신경 쓰지 않고 (Swayze)
なんと言おうと気にしないで (Swayze)

 

Oh 더는 거절해 뻔한 Taste, 어디서 본 Trick,
もう断るよ 分かりきった Taste どこかて見た Trick

Ain’t that dope dope dope

새롭게 눈을 뜨는 걸
新しく目を覚ますんだ

 

Super villain 거울 속 마주한
Super villain 鏡の中で向き合った

난 더 멀리 더 멀리 Chasing 달아나는 걸
俺はもっと遠くに Chasing 逃げ出すよ

Super bad trouble 난 오직 On my way
Super bad trouble 俺はただ On my way

 

뻔한 Hero movie 속의 장면들을 도려 내
わかりきった Hero movie の中のシーンをくりぬいて

모든 게 나에겐 Just a game, Ready
全部が俺にとってはただのゲーム Ready

I’m about to play

 

Back in the game son

확실한 Changer
確実な Changer

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

Don’t be a chaser

장악해 City of night
掌握する City of night

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

 

시작되는 지금 3,2,1
始まる今 3, 2, 1

갇혀있던 틀을 깨부셔
閉じこめられていた枠を壊して

That’s right, Gonna beyond the wall

Black out 우리만을 비춰 Yea yea yeah
Black out 俺たちだけを照らして

 

다들 똑같으려 애쓸 때
みんな同じように努力するとき

있는 그대로 존재 해
あるがままで存在する

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

 

Drippin’ drippin’ drippin’ drippin’ drippin’ yea

 

그냥 가 하던 대로 해 So familiar ah
ただ進め やってきた通りにするんだ So familiar ah

남들 다 하는 대로 하는 게 답이야
他人がやる通りにするのが答えだ

너나 그래 흔한 Rumdum-dum
君こそそう ありふれた Rumdum-dum

결국 널 놀라게 만들어 Yeah
結局君を驚かせる

 

어디서 본 길? That’s so boring
どこかで見た道?That’s so boring

매번 삐딱할까 난 왜 이리
毎回ひねくれようか 俺はどうしてこう

다 걸어 난 내게 All my chips, I don’t quit
全部懸ける 俺は俺に All my chips, I don’t quit

알잖아 이미
分かってるだろ もう

 

Super villain 거울 속 마주한
Super villain 鏡の中で向き合った

난 더 멀리 더 멀리 Chasing 달아나는 걸
俺はもっと遠くに Chasing 逃げ出すよ

Super bad trouble 난 오직 On my way
Super bad trouble 俺はただ On my way

 

뻔한 Hero movie 속의 장면들을 도려 내
わかりきった Hero movie の中のシーンをくりぬいて

모든 게 나에겐 Just a game, Ready
全部が俺にとってはただのゲーム Ready

I’m about to play

 

Back in the game son

확실한 Changer
確実な Changer

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

Don’t be a chaser

장악해 City of night
掌握する City of night

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

 

오직 내 맘 속의 나를 마주 해
ただ心の中の自分と向き合う

쉴 새 없이 빨라지는 My step
休む間もなく速くなる My step

그 자세 그대로 Going my way yea yea
その姿勢のまま Going my way

나 만의 Gravity 그 유일한 느낌이
俺だけの Gravity その唯一な感じが

거세게 덮쳐 오는 그 순간
思い切り覆ってくる瞬間

We can get it on

 

바뀐 이 Game 속
変わったこのゲームの中

확실한 Changer
確実な Changer

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

Don’t be a chaser

장악해 City of night
掌握する City of night

I’m a, I’m a, I’m a Maverick

 

시작되는 지금 3,2,1
始まる今 3, 2, 1

갇혀있던 틀을 깨부셔
閉じこめられていた枠を壊して

That’s right, Gonna beyond the wall

Black out 우리만을 비춰 Yea yea yeah
Black out 俺たちだけを照らして

 

다들 똑같으려 애쓸 때
みんな同じように努力するとき

있는 그대로 존재 해
あるがままで存在する

I’m a, I’m a, I’m a Maverick