K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ONEUS - Who You Are

I wonder what’s inside your head

Are we friends or lovers

Wanna be your man Just talking to myself

Feeling like I’m out in space

Are we in the wrong place

I don’t know who you are

 

날 들었다 놔 그러다 뒤돌아가
俺を弄ぶ そうするうちに振り向いて

날이 좋다 비가 내린다
いい天気だ 雨が降る

 

Oh never know

네 멋대로야 대체 왜 왜 이래
君の勝手だよ 一体どうしてこうなんだ

너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
君と会うほど分からなくなるってこと

내가 쥔 코인 마냥 그럴 때마다
俺が握ったコイン ただそうするたびに

잠도 못 잘 것 같다
よく眠れないみたいだ

 

I don’t know Who You Are

네 이름 네 나이 네가 사는 곳
君の名前 君の歳 君が住む場所

비밀까지도 다 알면서
秘密までも全部知りながら

Don’t know why

이건 무슨 사이
これはどんな関係?

애꿎은 문자들만 swipe up
関係ない文字ばかり swipe up

I’m so tired

 

넌 날 너무 잘 알고
君は俺をよく分かってて

그러기엔 둘의 거리 왠지 좀 멀고
そうするには二人距離がなぜか少し遠くて

애매한 대답 말고 나 너에게 뭐냐고 uh
曖昧な答えはしないで 俺は君にとって何?

 

또 묻기엔 괜히 망칠까 무섭고
聞くにはわけもなく傷つくかなと怖くて

내 마음은 그냥 go 하길 원하고
俺の気持ちはただ go するのを望んでいて

넌 뭐랄까 가까이하기엔 너무나도 먼 걸까
君はなんて言うかな 近づくにはあまりにも遠いかな

 

날 뒤돌아봐 I’m here
俺を振り返ってみて ここにいるよ

그래 나 여기 있잖아
そう ここにいるだろ

네가 좋다 말 한마디가 어쩌면 독이 돼버릴까
君が好きだって一言がもしかして毒になってしまうかな

두려워
怖いよ

 

대체 왜 너는 볼수록 더 모르겠단 말이야
一体どうして 君と会うほど分からなくなるってこと

Mystery movie 마냥 starry eyed
Mystery movie ただ starry eyed

그럴 때마다 너 그럴 때마다
そういうたびに 君はそうするたびに

 

I don’t know Who You Are

네 이름 네 나이 좋아하는 것
君の名前 君の歳 好きなもの

고민까지도 다 알면서
悩みまでも全部知りながら

Don’t know why

Don't wanna waste my time

첨부터 잘못된 사이 나 혼자만의 pain
最初から間違った仲 俺一人だけの pain

 

더이상 아닌 척 못하겠다
これ以上違うふりはできないよ

너도 그냥 모른 척하지 말자
君もただ知らないふりはしないで

친구 사인 도저히 안 되겠더라
友だちの仲にはどうしてもなれないんだよ

둘 중에 하나만 하자
二つのうち一つだけしよう

아예 남이거나 세상에서 제일 가까운 둘이거나
初めから他人であり 世界で一番近い二人だったり

 

Who You Are

네 이름 네 나이 너의 모든 것
君の名前 君の歳 君のすべて

그 이상으로 다 알고 싶어
それ以上全部知りたい

Hold me tight

거짓말처럼 그런 생각에 잠겨
嘘のように そんな考えに沈む

Stay up all night