K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】ONEUS - 삐뚤빼뚤 (ZigZag)

くにょが たがおんだ
그녀가 다가온다
彼女が近づいてくる

ほふぴ かっぱじんだ
호흡이 가빠진다
息苦しくなる

など もるげ とぅぐんでぬん まめ のるら
나도 모르게 두근대는 맘에 놀라
僕も知らないうちにドキドキする心に驚く

のまん ぺご あるご いっじゃな
너만 빼고 알고 있잖아
君だけ抜きにして分かってるんだろ

ねが ちょだぼぬんじ
내가 쳐다보는지
僕が見つめてるのか

くろんで まろぷし
그런데 말없이
それなのに言葉もなしに

てよんはげ うっこまん いんに
태연하게 웃고만 있니
平然と笑ってばかりいるんだろ


ちぐわ たるちょろむ めむどぬん ごっ がた
지구와 달처럼 맴도는 것 같아
地球と月みたいにグルグル回るみたいだ

に ちゅうぃるる こんじょんへ
네 주위를 공전해
君の周りを公転する

と こじょがぬん まむる こぶはる す おぷそ
더 커져가는 맘을 거부할 수 없어
もっと大きくなる気持ちを拒めない

ねげ くるりょんがんだ
네게 끌려간다
君に引かれていく

おじろうぉ
어지러워
くらくらする


OH MY GOD いごん むぉらるっか
OH MY GOD 이건 뭐랄까
OH MY GOD これは何なのか

のん さまげ しんぎる がた
넌 사막에 신기루 같아
君は砂漠の蜃気楼みたいだ

とった かまった へ ぶぁっじゃ
떴다 감았다 해 봤자
閉じたり開けたりしてみても

あむごっと ちゃぴじる あな Hey
아무것도 잡히질 않아 Hey
何も捕まらない Hey

に あぺそ なん ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅる
네 앞에서 난 삐뚤빼뚤 삐뚤
君の前で僕はくねくねと

ね もり そぎ びんぐるべんぐる びんぐる
내 머리 속이 빙글뱅글 빙글
僕の頭の中がグルグルと

OH MY GOD ほるりん ごっ がた
OH MY GOD 홀린 것 같아
OH MY GOD 惑わされそうだ

ちゅいはん ごっと あにんで ぴっとぅるっぺっとぅるへ
취한 것도 아닌데 삐뚤빼뚤해
酔ったわけでもないのにくねくねする

のん ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅるっぺっとぅる へ
넌 삐뚤빼뚤 삐뚤빼뚤 삐뚤빼뚤 해
君はくねくね くねくね くねくねする

なん びんぐるべんぐる びんぐるべんぐる びんぐる めむどね
난 빙글뱅글 빙글뱅글 빙글 맴도네
僕はグルグル グルグル グルっと回るんだ


Ra spit out flame

びんぐるべんぐる めむどら
빙글뱅글 맴돌아
グルグル回る

Ma eyes on you

のまん ぼみょん のるらじゃな ね しむじゃうん とぅぐん
너만 보면 놀라잖아 내 심장은 두근
君を見るだけで驚くだろ 僕の心臓はドキッと

ちゅるぎぬん ごっ がっじまん なん のる うぉなじゃな
즐기는 것 같지만 난 널 원하잖아
楽しんでるみたいだけど僕は君を求めてるだろ

のど ねが まめ どぅんだみょん
너도 내가 맘에 든다면
君も僕が気に入ったら

ねげ Love me right
내게 Love me right
僕に Love me right

しがに まんじん あなど
시간이 많진 않아도
時間がたくさんはなくても

We going hype

のる ぽご いっすみょん ね まむど ぴょんおんへじょ
널 보고 있으면 내 맘도 평온해져
君を見てると僕の気持ちも穏やかになって

Baby no way

なん うぇ すむ まっきげ に あぺ そみょん
난 왜 숨 막히게 네 앞에 서면
君の前に立つとどうして息が詰まって

くんぬんじ もるげっそ yeah
굳는지 모르겠어 yeah
硬くなるか分からない yeah


するる ましんだみょん いろん きぶにるっか
술을 마신다면 이런 기분일까
お酒を飲んだらこんな気分なのかな

おん せさんい ぴん どね
온 세상이 핑 도네
世界がぐるっとするんだ

な ふんどぅるりぬん もむる かぬる すが おぷそ
나 흔들리는 몸을 가눌 수가 없어
僕は揺れる体を支えることができない

のもじる ごっ がた
넘어질 것 같아
倒れそうだ

おじろうぉ
어지러워
くらくらする


OH MY GOD いごん むぉらるっか
OH MY GOD 이건 뭐랄까
OH MY GOD これは何なのか

のん さまげ しんぎる がた
넌 사막에 신기루 같아
君は砂漠の蜃気楼みたいだ

とった かまった へ ぶぁっじゃ
떴다 감았다 해 봤자
開けたり閉じたりしてみても

あむごっと ちゃぴじる あな Hey
아무것도 잡히질 않아 Hey
何も捕まらない Hey

に あぺそ なん ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅる
네 앞에서 난 삐뚤빼뚤 삐뚤
君の前で僕はくねくねと

ね もり そぎ びんぐるべんぐる びんぐる
내 머리 속이 빙글뱅글 빙글
僕の頭の中がグルグルと

OH MY GOD ほるりん ごっ がた
OH MY GOD 홀린 것 같아
OH MY GOD 惑わされそうだ

ちゅいはん ごっと あにんで ぴっとぅるっぺっとぅるへ
취한 것도 아닌데 삐뚤빼뚤해
酔ったわけでもないのにくねくねする


Oh my shine

ね まうみや
내 마음이야
僕の気持ちだよ

いみ がとぅん ごん ちゃじゅる ぴりょ おぷじゃな
의미 같은 건 찾을 필요 없잖아
意味みたいなのは探す必要なんてないだろ

It’s been a long day

のる きだりぬん ごん きるご じるへ いじぇ
널 기다리는 건 길고 지루해 이제
君を待つのは長くて退屈で もう

たどぅろ がぬん まうめ
타들어 가는 마음에
燃えていく気持ちに

たんびるる ねりょ じゅるれ OH
단비를 내려 줄래 OH
恵みの雨を降らせてくれる?OH

いじぇぬん まるる へじょ
이제는 말을 해줘
もう何か言ってよ

おる どぅっ まる どぅっ たうる どぅって
올 듯 말 듯 닿을 듯 해
来そうで来ない 届きそうだ


OH MY GOD いごん むぉらるっか
OH MY GOD 이건 뭐랄까
OH MY GOD これは何なのか

のん さまげ しんぎる がた
넌 사막에 신기루 같아
君は砂漠の蜃気楼みたいだ

とった かまった へ ぶぁっじゃ
떴다 감았다 해 봤자
開けたり閉じたりしてみても

あむごっと ちゃぴじる あな Hey
아무것도 잡히질 않아 Hey
何も捕まらない Hey

に あぺそ なん ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅる
네 앞에서 난 삐뚤빼뚤 삐뚤
君の前で僕はくねくねと

ね もり そぎ びんぐるべんぐる びんぐる
내 머리 속이 빙글뱅글 빙글
僕の頭の中がグルグルと

OH MY GOD ほるりん ごっ がた
OH MY GOD 홀린 것 같아
OH MY GOD 惑わされそうだ

ちゅいはん ごっと あにんで ぴっとぅるっぺっとぅるへ
취한 것도 아닌데 삐뚤빼뚤해
酔ったわけでもないのにくねくねする

のん ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅるっぺっとぅる ぴっとぅるっぺっとぅる へ
넌 삐뚤빼뚤 삐뚤빼뚤 삐뚤빼뚤 해
君はくねくね くねくね くねくねする

なん びんぐるべんぐる びんぐるべんぐる びんぐる めむどね
난 빙글뱅글 빙글뱅글 빙글 맴도네
僕はグルグル グルグル グルっと回るんだ