K-POP 和訳

意訳・誤訳注意

【和訳】VICTON - All Day

시간 지나 발길 닿는 곳 넌데
時間が経って足が届く場所は君なのに

이제 편히 기댈 수 있어 all day
もう楽に寄り掛かれる all day

내가 널 바라봤을 때 네가 날 바라봤을 때
僕が君を見つめるとき 君が僕を見つめるとき

조금 어색해도 괜찮아 oh yeah
少しぎこちなくても大丈夫 oh yeah

 

운명에서 인연으로
運命から縁へ

드라마틱한 우린 웃음이 번지지
ドラマチックな僕たちの笑顔が広まるんだ

몇 부작보단 단편으로도 충분하니까 That's right
何部作よりも短編で十分だから That's right

각자의 방식으로 서로의 박자를 맞춰
それぞれのやり方でお互いの拍子を合わせて

미소는 더 번지길 yeah yeah
笑顔はもっと広がるように yeah yeah

이 모든 건 네가 존재하기에
この全ては君が存在してるから

 

오늘도 Just stay with me 날 안아주길
今日も僕のそばにいて 抱きしめてくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 君と僕が笑顔になる

내일도 I want 꼭 내 맘 알아주길
明日も望むよ きっと僕の気持ちを分かってくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 僕と君が笑顔になる

 

너와 내가 만들어갈 Story
君と僕が作っていくストーリー

Just go with the flow

환하게 웃어보자고 Smile
明るく笑ってみよう smile

If you feel the glow

Baby let me blow your mind

그리고 노랠 불러요 난
そして歌うんです 僕は

Baby you are my mine
Baby 君は僕の 僕のもの

언제든 내 품 속에 들려요 right
いつでも僕の胸の中に聞こえるよ right

 

이유도 없는 채 주변을 서성이며 날 감싸주었지
理由もなく周りをうろつきながら僕を包みこんでくれた

흐르는 시간 속에서 너와 난 멈춰있길
流れる時間の中で君と僕は止まっているように

가끔 어두운 밤이 와도 서로를 비출 테니까
時に暗い夜がきてもお互いを照らすから

함께하잔 말 그거면 족해
一緒にいようって言葉 それで十分だ

 

오늘도 Just stay with me 날 안아주길
今日も僕のそばにいて 抱きしめてくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 君と僕が笑顔になる

내일도 I want 꼭 내 맘 알아주길
明日も望むよ きっと僕の気持ちを分かってくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 僕と君が笑顔になる

 

너를 생각해 잠이 들 때까지
君を想うよ 眠るときまで

우릴 생각해 함께이기에 우린 더 smile smile
僕たちを想うよ 一緒だから僕たちはもっと smile smile

난 너 없인 안 되나 봐
僕は君なしじゃダメみたい

 

오늘도 Just stay with me 날 안아주길
今日も僕のそばにいて 抱きしめてくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 君と僕が笑顔になる

내일도 I want 꼭 내 맘 알아주길
明日も望むよ きっと僕の気持ちを分かってくれますように

네가 있어 너와 내가 smile smile
君がいる 僕と君が笑顔になる

 

매일 너를 원해 Uh
毎日君がほしい Uh

우린 함께니까 괜찮아 All Day
僕たちは一緒だから大丈夫 どんな日も